魔法雞(ㄧㄐ)
1,530

PERFECT HUMAN - RADIO FISH

歌手:RADIO FISH
作詞:RADIOFISH
作曲:JUVENILE

歌詞
留言 0

PERFECT HUMAN

完美人類

RADIO FISH


  • かれった世界せかいかならずしもみんな平等びょうどうとはかぎらない

    他說過了世界上並不是眾生平等的

  • かれったなかには絶対ぜったい勝者しょうしゃ敗者はいしゃ存在そんざいする

    他說過了世界上一定會有贏家和輸家

  • かれったその勝者しょうしゃ頂点ちょうてん自分自身じぶんじしんそう Top of the world

    他說過了世界的頂點就是他自己Top of the world

  • かれほうであり秩序ちつじょたもたれるすぐさまなくなる世界せかいのWar

    他就是法律來保護世界秩序在這個沒有大人的世界War

  • ときかれこそしん支配者しはいしゃ

    那時他就成為真正的支配者

  • かれまえにひざまずくのは敗者はいしゃ

    在他面前跪下的都是輸家

  • 感謝かんしゃ言葉ことば かれ乱射らんしゃ

    感謝的話語 如雪片般飛來

  • 賢者けんじゃ 識者しきしゃ かけろ拍車はくしゃ

    賢者 識者 趕緊加速吧

  • たみどもあがめる準備じゅんびはいいか?

    準備好被萬人擁戴了嗎?

  • 自分じぶんたかめる運気うんきしいか?

    想要讓自己的運氣變好嗎?

  • さあみんなてんにかかげそしていまこそいの

    大家現在就把手舉向天空祈禱吧

  • おそれるな おののくな

    不要害怕 不要顫抖

  • えろ(hey) こえあげろ(ho)

    叫出來(hey) 大聲點(ho)

  • そのたましいいまささげろ

    獻上鮮血和靈魂吧

  • 「I’m a perfect human.」

    「I’m a perfect human.」

  • na,ka,ta nakata na,ka,ta nakata na,ka,ta nakata

    na,ka,ta nakata na,ka,ta nakata na,ka,ta nakata

  • 「I’m a perfect human.」

    「I’m a perfect human.」

  • We live in Tokyo.

    We live in Tokyo.

  • na,ka,ta nakata

    na,ka,ta nakata

  • 「I’m a perfect human.」

    「I’m a perfect human.」

  • We believe in new God.

    We believe in new God.

  • na,ka,ta nakata

    na,ka,ta nakata

  • 「I’m a perfect human.」

    「I’m a perfect human.」

  • 大地だいちパッカーンぱっかーんうみパッカーンぱっかーん

    大地Pakkan 海也Pakkan

  • 気取きどってるモーゼもーぜもとかいうやつもパッカーンぱっかーん

    裝腔作勢的摩西和海芋之類的傢伙也都Pakkan

  • そんなにめるのやめてくれよ

    請不用那麼稱讚我

  • ペコペコぺこぺこすんなよおいナポレオンなぽれおん

    拿破崙你也用不著那麼卑躬屈膝

  • キングきんぐなら そう歴史れきしくつがえす

    成為國王就可以創造歷史

  • かれこそすなわち Top of the world

    他就是Top of the world

  • A to the T to the S to the U.

    A to the T to the S to the U.

  • H to the I to the K to the O.

    H to the I to the K to the O.

  • ありがたきこのんでみよう

    試著感激地叫叫這個名字

  • A TSU HI KO

    A TSU HI KO

  • Say天才てんさい!(天才てんさい!)まさに天災てんさい!(天災てんさい!)

    Say天才!(天才!)強到像天災!(天災!)

  • Say天才てんさい!(天才てんさい!)まさに天災てんさい!(天災てんさい!)

    Say天才!(天才!)強到像天災!(天災!)

  • Say天才てんさい!(天才てんさい!)もっともっとさけべー!

    Say天才!(天才!)在較大聲一點!

  • おそれるな おののくな

    不要害怕 不要顫抖

  • えろ(hey) こえあげろ(ho)

    叫出來(hey) 大聲點(ho)

  • そのたましいいまささげろ

    獻上鮮血和靈魂吧

  • 「I’m a perfect human.」

    「I’m a perfect human.」

  • na,ka,ta nakata na,ka,ta nakata na,ka,ta nakata

    na,ka,ta nakata na,ka,ta nakata na,ka,ta nakata

  • 「I’m a perfect human.」

    「I’m a perfect human.」

  • We live in Tokyo.

    We live in Tokyo.

  • na,ka,ta nakata

    na,ka,ta nakata

  • 「I’m a perfect human.」

    「I’m a perfect human.」

  • We believe in new God.

    We believe in new God.

  • na,ka,ta nakata

    na,ka,ta nakata

  • 「I’m a perfect human.」

    「I’m a perfect human.」

  • na,ka,ta nakata na,ka,ta nakata na,ka,ta nakata

    na,ka,ta nakata na,ka,ta nakata na,ka,ta nakata

  • 「I’m a perfect human.」

    「I’m a perfect human.」

  • na,ka,ta nakata na,ka,ta nakata na,ka,ta nakata

    na,ka,ta nakata na,ka,ta nakata na,ka,ta nakata

  • 「I’m a perfect human.」

    「I’m a perfect human.」