Birth
喜多村英梨
まるくん
Birth
喜多村 英梨
-
Please, My god. Tell me what should I do.
我的神啊 請告訴我 我能做些什麼
-
誰 かの差 し伸 べた手 を振 りほどいて進 む把那雙不知誰伸出的手 甩開不管之後繼續往前
-
『
自由 な不自由 』蔓延 る場所 で向著那蔓布著「自由又不自由」的地方邁進
-
何 かに追 われるように生 き急 ぐ毎日 每天緊迫地苟活著 好像是被什麼東西追趕
-
信 じ続 けた真実 も わからなくなる就連一直相信的事實 都變的不明白了
-
何 が本当 の幸 せなんだろう真正的幸福到底會是什麼呢
-
その
答 えを知 る者 など此処 には居 ない知道這個答案的人等 在這裡並不存在
-
Where is my god?
我的上帝在何處?
-
荒 れ果 てた夢 が眠 る大地 で淒涼的夢境 沉眠在大地裡
-
死 んだように生 きるなんて僕 には出来 なくて像死掉般地生存著什麼的 對我而言我是不會那麼做的
-
生 まれ変 われ今 光 を秘 めし重生過後的 此刻 隱藏著一道光芒
-
最後 の希望 そして奇跡 是最後的希望 接著是奇蹟
-
もう
一度 世界 に輝 きを放 て再一次地在這世界綻放光輝
-
絶望 に彩 られて濁 った瞳 には被絕望點綴著那污濁的雙眼
-
持 つべき指標 は見当 たらなくて本來應有的目標 也變得看不見了
-
誰 かに強 いられるように忘 れてゆく記憶 逝去的記憶 好像是被誰強迫遺忘
-
自分 の姿 顧 みることさえなくて就連自己的姿態 都無法再回顧了
-
何 が救 える?全 て許 せる?到底能拯救什麼? 還是說寬恕全部一切?
-
未熟 と成熟 の中 で蠢 く想 い在未成熟和成熟之中 蠢動的想法
-
Only survive
只能 繼續生存下去
-
確 かな証拠 は何 もないけど確實的證明 雖然什麼都沒有
-
『
生 きる意味 』を問 いかけてる但詢問著生存的意義
-
それこそ『
生 きる意味 』就代表那正是生存的意義
-
握 りしめた紋章 の威光 で用那緊握在手中那徽章的威力
-
どんな
闇 に覆 われても不管任何黑暗如何籠罩著
-
正 しい世界 に導 いてみせる我都會引導正確的世界給你看
-
Fu u… my goddess
Fu u… 我的神啊
-
Fu u… Ha… Where do you go?
Fu u… Ha… 你要去哪了?
-
人 は臆病 な生 き物 だから正因為人是怯懦的生物物種
-
終 わることない永遠 の命 望 んでしまうけど所以才會期望不會終結 永恆的生命
-
荒 れ果 てた夢 が眠 る大地 で淒涼的夢境 沉眠在大地裡
-
死 んだように生 きるなんて僕 には出来 なくて像死掉般地生存著什麼的 對我而言我是不會那麼做的
-
生 まれ変 われ今 光 を秘 めし重生過後的此刻 隱藏著一道光芒
-
最後 の希望 そして奇跡 是最後的希望 接著是奇蹟
-
もう
一度 世界 に輝 きを放 て再一次地在這世界綻放光輝
-
I swear, I can't lose my place.
我發誓 我不再失去我的棲所
-
To be my precious world.
為我珍貴的世界
-
Here we go, believe in myself.
一起走吧 我相信自己
-
Now, It's time to Birth.
現在是Birth的時候了