

かける
ゆず

muscle
かける
ゆず
柚子
-
一人じゃない 一人じゃない 一人じゃないから
不是一個人 不是一個人 因為不是一個人
-
未来へかける
奔向未來
-
選べる選択肢 どれだって自分だし
選擇的選項 不論哪個都是自己
-
黙って うるさいよ もうほっといてよって
閉嘴 吵死了 別再管我了
-
背を向けうずくまり 両手で耳を塞いだ
背對著蹲下 兩手塞住耳朵
-
お膳だてされたもの 本当に欲しかったもの
那些以經被安排好的東西 真的是你想要的嗎
-
違う違うよ 何かが違うんだ
不是 不是 有地方不對阿
-
ガラスケースの中 味けない世界を今 壊せ
玻璃箱裡 乏味的世界現在正在崩壞
-
描け 描け 描け
想像 想像 想像
-
破れてしまった 夢のチケット
夢想的票被撕破了
-
掴め 進め もう一度
抓住 前進 再一次
-
一人じゃない 一人じゃない 一人じゃないから
不是一個人 不是一個人 因為不是一個人
-
未来へかける
奔向未來
-
現れた分岐路 滲んだ町の色
模糊的街色 出現了分歧
-
怖いよ辛いよ もう逃げ出したいのに
很害怕 很痛苦 我想逃出去
-
震える胸の奥 消したはずの想いが今 叫ぶ
顫抖的胸部後面 應該消失的想法現在正在呼喊
-
生きろ 生きろ 生きろ
活下去 活下去 活下去
-
明日へ繋いだ 希望の声よ
緊繫著明天 希望的聲音
-
響け 君へ 届け
迴盪著 向你傳遞
-
一人じゃない 一人じゃない 一人じゃないから
不是一個人 不是一個人 因為不是一個人
-
未来へかける
奔向未來
-
いっそ降りてしまおう もう一人の自分が呟く
乾脆順流而下吧 自己已經在發牢騷了
-
「誰も責めない」 禁断の実に手が伸びる
「誰都不會責怪的」手伸向禁果
-
なんだっていいよ 自暴自棄だって
這樣就夠了 自暴自棄了
-
鳴り止まない 不協和音
不和諧的聲音鳴響不止
-
散り散りになった 願いの残骸 振り返りたくはない
願望的殘骸四處飛散 我不想回頭看
-
生きろ 生きろ 生きろ
活下去 活下去 活下去
-
明日へ繋いだ 希望の声よ
緊繫著明天 希望的聲音
-
響け 君へ 届け
迴盪著 向你傳遞
-
一人じゃない 一人じゃない 一人じゃないから
不是一個人 不是一個人 因為不是一個人
-
未来へかける
奔向未來
-
大きく見えた壁 見下ろせばなんてちっぽけ
看到的巨大牆壁 俯瞰下來其實很小