ファントムペイン
luz
Sion1207
ファントムペイン - luz
Royal Scandal第6章
Royal Scandal @Royal_Scandal
Music / Lyrics:奏音69 @KANON69
Vocal:luz @luzabs
Illust/Movie:RAHWIA @rahwing
Arrange:岸利至 @tko1017
Guitar:鳴風 @Narukazedesu
Bass:IKUO @IKUObass190
Mix:Masatake Osato
中文翻譯轉自:影片字幕
譯者:伊絲(http://sakura199034.pixnet.net/blog/post/46616682)
ファントム ペイン
luz
-
だから、こんな
女 (あたし)を許 して。所以,這樣的女孩(我)請原諒她吧。
-
ひとり
啼 き濡 れる、この蜜 の花 。一個人哭啼而濕濡,那朵蜜之花。
-
でも
愛 した貴方 の気 が済 むのなら、但是只因為我還愛著你啊、
-
この
痛 み……受 け入 れるわ。這樣的疼痛……我甘心領受。
-
今夜 はもう少 しだけ酔 忘 (よわ)せて。今夜又是些許地喝醉了啊。
-
一杯 (ひとはい)が痛 みを和 らげるの。一杯酒就能讓我緩和所有疼痛。
-
愛 してる、許 せない。愛著你,卻不被允許。
-
忘 れたい、離 れられない。想要忘記、卻離不開你。
-
そうやって
遺 った傷痕 が、この夜 もまだ痛 むのよ。因為這樣那些遺留的傷痕、在今夜我依然覺得疼痛。
-
ねぇ、こんな
女 (あたし)を許 して。吶,這樣的女孩(我)請原諒她吧。
-
殴 りつ蹴 る声 と、悲鳴 (かなしめ)る声 。毆打踐踏的聲音和、哭泣的悲鳴之聲。
-
でも
小 さな愛娘 (あのこ)を守 るためなら、但是那嬌小的女兒我必須守護著她因此、
-
この
傷 も……耐 えられるわ。這樣的傷痛也……我也能忍耐。
-
嫉妬 するくらい綺麗 な愛娘 (あのこ)の身体 に、那令我近乎嫉妒著漂亮女兒的身軀上、
-
傷 ひとつ、つけはしないと覚悟 (きめ)たの。一道傷痕,抱持著決不讓之刻劃而上的覺悟。
-
女 は独 りでも強 い。女人孤獨但堅強。
-
泣 かないで、枯 れてしまうわ。從不哭泣卻、逐漸凋零。
-
小 さな花 も可憐 な薔薇 を演 じれば咲 くのよ。即便是嬌小的花只要能扮演嬌嫩的薔薇便可綻放。
-
だから
今夜 は口紅 (べに)を塗 って、所以、今夜就將口紅塗抹上吧、
-
貴方 と最期 の乾杯 をしましょう。與您來個命數已盡的乾杯吧。
-
もう
誰 も苦 しまぬように、不管是誰都不再受苦,
-
痛 みのない毒 で――。在那無感的毒之下。
-
「
仮面 の裏 」を見知 (みせ)ないように、如同「面具之後」無法看清一樣、
-
愛娘 (あのこ)の遠 くで、決着 (かた)をつけるわ。離心愛的女兒遠去、我下定決心了。
-
傷 をつけられようが生別 (わか)れられないの。被賦予傷痕的我無法選擇離你而去。
-
“
愛 しているわ”“我愛著你啊”
-
ねぇ、こんな
母 (あたし)を許 して。吶、請原諒我這樣的母親。
-
午前 0時 には帰 ると偽 (い)った。做出在午夜0時會回家的假象。
-
でも
心配 しないで大丈夫 よ。但是請不要為我擔心沒事的唷。
-
今夜 はもう、傷 が痛 くないの。今夜之後、傷口將不再疼痛了。