終わりなき旅
Mr.Children
站長
終 わりなき旅
無盡的旅程
Mr.Children
-
息 を切 らしてさ駆 け抜 けた道 を振 り返 りはしないのさ摒住呼吸啊 別再回望那追越過的道路
-
ただ
未来 だけを見据 えながら放 つ願 い儘管心向著未來 去實現夢想吧
-
カンナ みたいにね命 を削 ってさ情熱 を灯 しては像是刨子般地 刨削著生命 點燃起熱情
-
また
光 と影 を連 れて進 むんだ再隨著光亮和陰影向前吧
-
大 きな声 で声 をからして用最大的吶喊到啞了為止
-
愛 されたいと歌 っているんだよ唱出想要被愛的感受吧
-
「
ガキ じゃあるまいし」自分 に言 い聞 かすけど雖然對自己說已不再是小孩子了
-
また
答 え探 してしまう再去尋找那答案吧
-
閉 ざされたドア の向 こうに新 しい何 かが待 っていて在緊閉的門扉的另一頭 一定會有嶄新的什麼在等待著
-
きっと きっとって
僕 を動 かしてる一定會有 一定有的 那聲音會把我給動起來的
-
いいことばかりでは
無 いさ でも次 の扉 をノック したい雖然不全是盡如人意 可是也還想去敲開下一道門扉
-
もっと
大 きなはずの自分 を探 す終 わりなき旅 去找尋潛在更大的自己吧 在這無盡的旅程
-
誰 と話 しても誰 かと過 ごしても寂 しさは募 るけど即使向誰說出口 即使和誰一起過生活 都會越來越寂寞
-
どこかにあなたを
必要 としてる人 がいる可是在某個角落還是會有需要我的人啊
-
憂鬱 な恋 に胸 が痛 んで愛 されたいと泣 いていたんだろう在憂鬱的愛裡 內心疼痛不已 也曾為了想要被愛而流下過淚水吧
-
心配 ないぜ時 は無情 な程 に全 てを洗 い流 してくれる不要擔心啊 時間總是無常般地 會把一切如流水般帶走
-
難 しく考 え出 すと結局 全 てが嫌 になって若是懷著難解的一顆心 到最後便會厭惡這一切
-
そっと そっと
逃 げ出 したくなるけど會慢慢地想要逃脫這世界
-
高 ければ高 い壁 の方 が登 った時 気持 ちいいもんな越是爬上越高的阻礙 感覺就越好啊
-
まだ
限界 だなんて認 めちゃいないさ可別認為這就是極限啊
-
時代 は混乱 し続 け その代償 を探 す去尋找讓這時代無盡混亂的代價吧
-
人 はつじつまを合 わす様 に型 にはまってく人們總是為了合於常規而活著
-
誰 の真似 もすんな君 は君 でいい不要去學任何人 你就是你自己
-
生 きる為 のレシピ なんてない ないさ為了生存的秘訣是不會有的
-
息 を切 らしてさ駆 け抜 けた道 を振 り返 りはしないのさ摒住呼吸吧 別回望那追越過的道路
-
ただ
未来 へと夢 を乗 せて儘管朝著未來乘著你的夢想
-
閉 ざされたドア の向 こうに新 しい何 かが待 っていて在緊閉的門扉的另一頭 一定會有嶄新的什麼在等待著
-
きっと きっとって
君 を動 かしてる一定會有 一定有的 那聲音會把你給動起來的
-
いいことばかりでは
無 いさ でも次 の扉 をノック しよう雖然不全會是盡如人意 可是也要去敲開下一道門扉啊
-
もっと
素晴 らしいはずの自分 を探 して去找尋可以更美好的自己吧
-
胸 に抱 え込 んだ迷 いがプラス の力 に変 わるように為了讓內心懷抱著的迷惑 化作成為正面的力量
-
いつも
今日 だって僕 らは動 いてる每一天 還有今天 我們也在努力著
-
嫌 な事 ばかりではないさ さあ次 の扉 をノック しよう不會全是不如人意的 來吧 去敲開下一道門吧
-
もっと
大 きなはずの自分 を探 す終 わりなき旅 去找尋潛在更大的自己吧 在這無盡的旅程
-
終 わりなき旅 在這無盡的旅程