

360°星のオーケストラ
petit milady

站長
360°星 のオーケストラ
petit milady
-
360°星のオーケストラほら
360°星光的管弦樂 聽啊
-
二人の心に鳴り響いた
響徹在二人的心間
-
夜空に浮かんだ孤独な光を
在夜空中浮現的孤獨的光芒
-
人は星と呼びちりばめた
人們稱為「星星」
-
星達を線で結んで描いた
將星星們用線畫在一起
-
遠く離れても想い 届きますように
思念無論相隔多遠 希望都傳達給你
-
遠くを見つめて淋しそうに 作る笑顔が
凝視著遠方 感到寂寞的笑容
-
隠した涙の理由を 聞けないまま
卻始終不肯說出藏起淚水的原因
-
流れ星を探していた
只是追尋著稍縱即逝的流星
-
何百光年前の輝きが今
數百光年前的光輝 在此刻
-
時を越えて瞳照らすから
越過了時光 照亮了眼睛
-
頬をつたう涙で世界がにじんだ
臉頰滑落的淚水 滲透了世界
-
そっと手をつないで 指の隙間うめた
輕輕地牽著手 填滿手指間的縫隙
-
360°星のオーケストラほら
360°星光的管弦樂 聽啊
-
二人の心に鳴り響いた
響徹在二人的心間
-
どんなに離れていたって平気さ
不管距離多麼遙遠都不在乎
-
言葉じゃ足りない 物語が始まる
言語不足以表達的故事即將開始
-
想像以上に騒がしいステージ
比想像更吵鬧的舞台
-
風達が歌うtwinkle little star
風兒在歌唱twinkle little star
-
森のパーカッション 星屑のタクト
森林的打擊樂 星塵的指揮棒
-
君の孤独がほどけてくれるといいな
如果能解開你的孤獨就好了
-
何度も尋ねた星座の 名前覚えたら
如果記住了無數次尋找的星座的名字
-
今日が最後になっちゃいそうな気がして
感覺今天是最後一次了
-
覚えてないふりをした
就會裝作不記得
-
何百光年かけてたどりつくのは
花了幾百萬光年才到達的是
-
瞳の中の小さな星空
眼中的小小星空
-
だから嬉しいんだね だから淋しいんだね
覺得很開心呢 又覺得很寂寞呢
-
つないだこの手を離さないと決めた
所以決定不要放開這牽起的手
-
360°星のオーケストラほら
360°星光的管弦樂 聽啊
-
世界中の夜を奏でてく
演奏著世界上的夜晚
-
ふとくちずさんだ同じメロディが
不經意地哼起相同的旋律
-
同じタイミングで心の隙間埋めてく
在同一個時間點 填滿心中的縫隙
-
君の指が指した空に奇跡が起きる
在你手指所指的天空中發生了奇蹟
-
星が空を駆け抜けた
星星劃過了天空
-
何百光年前の輝きが今
數百光年前的光輝 在此刻