強化書
back number
站長
強化 書
back number
-
どっから
見 ても子供 と呼 ぶには已經變成了無論怎麼看
-
無理 があるサイズ になって都沒法被稱作孩子的體型
-
駄々 をこねても可愛 くないので就算再撒嬌也一點都不可愛
-
大人 になりました於是就變成了大人
-
思 い通 りにいかない事 に慣 れて逐漸習慣了不如人意
-
親 しみすら沸 いたついでに心底還會泛起思親之情
-
忘 れてた電気代 払 いながら順帶付了忘記交的電費
-
今 でも夢 みてるのさ哪怕在此刻也仍然做著夢
-
教科書 の落書 きが飛 び出 した課本上的塗鴉飛了出來
-
そんな
バカ なって未来 期待 してる期待著那樣愚蠢的未來
-
壮絶 なピンチ で目覚 める僕 のスーパー パワー 世界遭遇大危機 我的超能力覺醒
-
最後 はエマ ワトソン のキス を最後得到艾瑪沃特森的吻
-
ラララ 啦啦啦
-
どこからか
逃 げて来 たわけでも不曾記得是從何處逃來
-
導 かれた覚 えも無 く或是被指引到此
-
僕 を大 きくした犯人 は おそらく時間 ですが把我變大的犯人 恐怕是時間吧
-
分 からないことだらけの毎日 が滿是不瞭解與不明白的每一天
-
変 わらないだらけの日常 に構成了不曾改變的日常
-
自分 は特別 じゃないって知 る為 に明明不是為了知道自己並不特別
-
学 んだわけじゃないのさ而去學習的啊
-
あの
映画 のワン シーン に飛 び込 んだ那部電影的某一幕突然飛了出來
-
僕 が主役 だって未来 期待 してる期待著我成為主角的未來
-
凶悪 な怪人 を必殺 延髄 蹴 りで瞬殺 用一招必殺的延腦踢擊秒殺凶惡的怪人
-
良 い子 は絶対 真似 しないでね好孩子可千萬不要模仿哦
-
興味 が沸 かない程度 に暴 かれた後 の世界 で掀起屬於出生在這個已經無法讓人產生興趣的
-
生 まれた僕 らなりの冒険 を革命 を被挖掘出真實面目的世界裡的我們冒險和革命吧
-
ちょっと
革命 は大袈裟 だったけど不過說是革命還是有點誇張了
-
積 み立 ててきた我慢 の貯金 で就用一點一點忍住慾望存起來的錢
-
一回 くらいはさぁ絵 に描 いたような事 が來做一次 像是畫裡描述般的事
-
誰 もが羨 むような無論誰都會羡慕的事吧
-
教科書 の落書 きが飛 び出 した課本上的塗鴉飛了出來
-
そんな
バカ なって未来 期待 してる期待著那樣愚蠢的未來
-
僕 にしか出来 ない地球 を救 う旅 に出 よう只有我做得到 踏上拯救地球的旅程
-
最後 はアン ハサウェイ にキス を最後得到安妮海瑟薇的吻
-
ラララ 啦啦啦