Your Song
Mr.Children
站長
Your Song
Mr.Children
-
花吹雪 が舞 うような きらめく夏 の陽射 しのような時 は過 ぎ如春天飛雪似的落花飄盪 若夏日陽光般的絢麗璀璨 隨著時間不斷流竄
-
華 やいでた想 い出 も少 しだけ落 ち着 きを取 り戻 した以前那些華麗的回想 也逐漸歸於平淡
-
君 と僕 が重 ねてきた歩 んできた たくさんの日々 は我們一起經歷的過往 一起走過的那麼多的時光
-
今 となれば この命 よりも失 い難 い宝物 時至今日 比起我的六腑五臟 如寶物般更令人難以把手放
-
ふとした
瞬間 に同 じこと考 えてたりして在不經意的瞬間裡我們心有靈犀想的都一樣
-
また
時 には同 じ歌 を口 ずさんでたりして有時不約而同把同一首歌哼唱
-
そんな
偶然 が今日 の僕 には何 よりも大 きな意味 を持 ってる那些偶然對現在的我說卻意義非凡
-
そう
君 じゃなきゃ君 じゃなきゃ沒錯 就是非你不可 只有你是我的如願所償
-
苦手 意識 を持 ってた食 べ物 もスポーツ も堅苦 しい場所 も以前總是猶豫再三 不管是吃的或運動或某些令我難熬的地方
-
君 が薦 めるんなら無理 なんかせず受 け入 れることが出来 たんだ只要你開口我都可以習以為常
-
時 に僕 が窮屈 そうに囚 われている考 えごとに有時我也會作繭自縛自我綑綁
-
なんてことのない
一言 で この心 を自由 にしてしまう你不經意的一句話 就讓我的心得到自由解放
-
飛 び込 んでくる嫌 なニュース に心 痛 めて天外飛來的消息有時令人心傷
-
また
時 にはちっちゃな事 で笑 い転 げて有時也會為了無聊的小事笑到狂
-
一緒 に生 きていく日々 のエピソード が一起經歷過的日子裡的小插曲
-
特別 に大 きな意味 を持 ってる有著特別的意涵
-
そう
君 じゃなきゃ君 じゃなきゃ沒錯 就是非你不可 只有你是我的如願所償
-
ふとした
瞬間 に同 じこと考 えてたりして在不經意的瞬間裡我們心有靈犀想的都一樣
-
また
時 には同 じ歌 を口 ずさんでたりして有時不約而同把同一首歌哼唱
-
そんな
偶然 が今日 の僕 には何 よりも大 きな意味 を持 ってる那些偶然對現在的我說卻意義非凡
-
そう
君 じゃなきゃ君 じゃなきゃ沒錯 就是非你不可 只有你是我的如願所償
-
そう
君 じゃなきゃ君 じゃなきゃ沒錯 就是非你不可 只有你是我的如願所償