站長

落陽 - 吉田拓郎

日劇《擁抱那一夏》(日語:あの夏に抱かれたい)主題曲。
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=27974248

歌詞
留言 0

落陽らくよう

吉田よしだ拓郎たくろう


  • しぼったばかりの夕陽ゆうひあか

    逐漸變弱消逝夕陽的紅色

  • 水平線すいへいせんから もれている

    依稀從海平線上漏出點餘輝

  • 苫小牧とまこまいはつ仙台せんだいフェリーふぇりー

    我乘上了從苫小牧出發前往仙台的渡輪

  • あのじいさんときたら わざわざ見送みおくってくれたよ

    說起來那個大爺 特地前來為我送行

  • おまけにテープてーぷをひろってねおんなみたいにさ

    他甚至還撿起了送別綵帶 就像女孩子一樣

  • みやげにもらったサイコロさいころふたつ

    從他那拿到兩個骰子作為餞別禮物

  • なかでふれば またしにもどたびしずんでゆく

    在手裡搖動骰子 再次回到出發地的歸途中 夕陽漸漸下沉

  • おんなさけよりサイコロさいころきで

    比起女人和酒更喜歡骰子

  • すってんてんのあのじいさん

    那個大爺輸掉了他的一切

  • あんたこそが正直しょうじきものさ

    你可真是個老實的人啊

  • このくにときたら けるものなどないさ

    在這個國家 沒什麼值得一賭的東西

  • だからこうしてただようだけ

    因此我也就這樣漂泊在世

  • みやげにもらったサイコロさいころふたつ

    從他那拿到兩個骰子作為餞別禮物

  • なかでふれば またしにもどたびしずんでゆく

    在手裡搖動骰子 再次回到出發地的歸途中 夕陽漸漸下沉

  • サイコロさいころころがしありがねなくし

    就這麼搖著骰子 輸光了錢

  • フーテンふーてんらしのあのじいさん

    瘋癲過活的老大爺

  • どこかでおうきていてくれ

    在某處相遇時 希望你還好好地活著

  • ろくでなしのおとこたち ちくずしちまった

    沒用的男人們 就這麼毀掉了自己的人生

  • おとこはなしかせてよサイコロさいころころがして

    告訴我男人的故事吧 搖起手裡的骰子

  • みやげにもらったサイコロさいころふたつ

    從他那拿到兩個骰子作為餞別禮物

  • なかでふれば またしにもどたびしずんでゆく

    在手裡搖動骰子 再次回到出發地的歸途中 夕陽漸漸下沉