Beat Hit!
宮崎歩
johnjiuj
Beat Hit!
宮崎 歩
-
今 、未来 を賭 けて ふたつのチカラ がぶつかる現在,賭上未來吧 當兩股力量碰上時
-
もう、とまどう
ヒマ は殘 されてないんだぜ已經,再沒空暇迷惘了
-
そう、
遥 か昔 に昼 と夜 がわかれてから沒錯,在遙遠的過去 日與夜是分開的
-
きっと、この
闘 いは続 いているんだろう壹定,這場戰鬥仍在繼續著的吧
-
光 と影 がある心 にも世界 にも光與影也存在 即使內心即使世界
-
それは
君 を試 している決 して那是在考驗妳 去決定
-
終 る事 のない闘 い沒完沒了的戰鬥
-
Standin' by your side!
Standin' by your side!
-
どちらに
立 つか要站在哪一邊?
-
選 ぶんだ君 のその手 で選擇吧 用妳的這雙手
-
Stand up to the fight!
Stand up to the fight!
-
ふたつの
チカラ 兩股力量
-
いつの
日 か分 かり合 える總有一天 會互相明白
-
時 が来 るまで直至那時到來
-
もし、
君 が違 うと思 うものが邪魔 をしたら另外,當妳被不同想法的人阻礙時
-
さあ、
君 は逃 げるか それとも立 ち向 かうか妳會逃走? 還是奮勇面對?
-
どちらが
正 しいか そんな事 分 からない哪壹邊是正確的? 雖然完全不知道
-
だけどあきらめてしまえば すべて
但若然放棄 全部
-
君 の手 から逃 げてゆくよ都會逃離妳的手
-
Standin' by your side!
Standin' by your side!
-
1000
年前 も僕 たちは戦 っていた即使1000年前 我們已在戰鬥
-
Stand up to the fight!
Stand up to the fight!
-
1000
年 後 に僕 たちが笑 い合 える希望1000年後 我們能互相歡笑
-
未来 のために為了這未來
-
Standin' by your side!
Standin' by your side!
-
どちらに
立 つか要站在哪一邊?
-
選 ぶんだ君 のその手 で選擇吧 用妳的這雙手
-
Stand up to the fight!
Stand up to the fight!
-
ふたつの
チカラ 兩股力量
-
いつの
日 か分 かり合 える總有壹天 會互相明白
-
時 が来 るまで直至那時到來
-
Standin' by your side!
Standin' by your side!
-
1000
年前 も僕 たちは戦 っていた即使1000年前 我們已在戰鬥
-
Stand up to the fight!
Stand up to the fight!
-
1000
年 後 に僕 たちが笑 い合 える希望1000年後 我們能互相歡笑
-
未来 のために為了這未來