視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0.00%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • 關閉字幕, 選擇

    ウサギmmm
    2,877

    オレンジ - ちょまいよ

    作詞:トーマ
    作曲:トーマ
    編曲:トーマ
    唄:ちょまいよ

    中譯來源:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5008.html

    歌詞
    留言 0

    オレンジおれんじ

    Orange

    ちょまいよ


    • 君のいる世界で笑ったこと、

      曾在有你的世界中歡笑、

    • 君の見る未来を恨んだこと、

      曾將你所見的未來怨恨、

    • 君の声、温もり、態度、愛のすべてが…

      你的聲音、溫暖、態度、還有愛、一切都…

    • 海街、赤錆びた線路沿い 二人、「幸せだ」って嘘ついて

      在海邊的街道、沿著紅鏽斑斑的鐵路 兩人,撒謊說著「好幸福」

    • くしゃくしゃに笑う顔、繋いだ手 遠くの島、朝焼け

      笑開的臉、緊握的手 遠處的島、朝霞滿天

    • 愛しきれない君のこと、 つられて泣く私も弱いこと

      對你總也愛不夠、 被惹哭的我也是同樣脆弱、

    • 代わりなんてないって、特別だって 許し合えた日も

      說著對方是無可替代的、 是特別的 我們互許心意的那些日子也

    • もう二人に明日がないことも

      我們已經沒有明天了

    • ただ、ずっと。そう、ずっと

      這件事也只是、一直。對、一直

    • 隠してしまおう。

      將它藏在心底吧。

    • 残される君に届く ただひとつを

      只有一件事 想要告訴被留下的你

    • 今でも、探してる。

      直到現在、我也依然尋找著你。

    • 「元気でいますか。」「笑顔は枯れてませんか。」

      「你過得好嗎。」 「臉上還是總帶著笑嗎。」

    • 「他の誰かを深く深く、愛せていますか。」

      「你能夠、深深愛上別人了嗎。」

    • ずっと来るはずない君との日を願ったこと

      明明你不可能會來卻曾期望能與你一同度過

    • 鍵かけて。

      將這些全都牢牢上了鎖。

    • 三日月島、陰る渚鳥 ツタに飾られた教会裏で

      娥眉月島、夕照水鳥 在爬滿藤蔓的教會後

    • また子供じみた約束しては 逃げ出す話をしよう。

      再次許下孩子氣的約定 商量一起逃跑吧。

    • 誰も満たされないよりも 望んだ最後だけを温める

      比起不被滿足 誰都更想將期盼已久的結局溫暖

    • 怖い夢を見ただけの私に そうであったように。

      就像總是做著惡夢的我 曾經那樣。

    • 許すだけでも、耐え抜くだけでも

      僅僅是原諒、僅僅是忍耐

    • ただ、きっと。そう、きっと

      只是這樣的話、一定。是啊、一定

    • 誰も変われないこと。

      誰都不能獲得改變。

    • 傷付けない弱さが生きられないほど

      從未給不能忍受傷害的脆弱留下生機

    • 大きく育ったの。

      就是這樣,培養長大。

    • 覚えていますか、初めて会ったことも、

      你還記得嗎、我們的初次邂逅、

    • 君の嘘も、甘えも、弱さも、流してゆくような

      還有你的謊言、任性、脆弱、仿佛要將這一切

    • この朝焼けで あの日のように君はまた

      都統統沖走的朝霞 卻像那天一樣又讓你變得

    • 素敵に変わってゆく

      更加出色

    • 愛を歌った 大地を蹴った 今、「最低だ」って殺した最後も

      高歌過愛情 猛踏過大地 此刻、說著「真是差勁」扼殺的結局也是

    • 不完全だって不確かになって ほら蹴っ飛ばして、ないや。

      既不完整又不確定 看吧也還沒有、將它踢飛啊

    • 歳月が巡って 声を辿って また生まれ変わったら

      歲月流轉 聲音傳達 若是再次輪回轉世

    • 真っ先に君に会いに行こう。

      就讓我立刻去見你吧。

    • 愛していました。

      我曾深愛著你。

    • 最後まで、この日まで。

      直到最後、直到今日。

    • それでも終わりにするのは私なのですか、

      即便如此畫下句號的仍是我嗎、

    • 君の幸せな未来を、ただ、願ってる。

      就僅僅是、期盼著你、迎來幸福的未來。

    • 君のいる世界で笑ったこと、

      曾在有你的世界中歡笑、

    • 君の見る未来を恨んだこと、

      曾將你所見的未來怨恨、

    • 君の声、温もり、態度、愛のすべてに

      你的聲音、溫暖、態度、還有愛、對這一切

    • さよなら。

      說聲再見。