神翼CROW
866

夕景イエスタデイ - un:c

歌詞
留言 0

夕景ゆうけいイエスタデイいえすたでい

un:c


  • そそ太陽たいようびて たのしげに

    淋浴在直射而下的太陽中

  • はしゃぐひとかお

    一邊怒瞪着 在歡樂地

  • にらみながらに 横切よこぎっていく

    耍鬧的人的臉 一邊穿過人群

  • 徹夜てつやけのあさ

    在徹夜無眠的清晨

  • はらって 憮然ぶぜんわたし

    我正生氣着 在避開我那

  • けたひとさき

    不悅眼神的人群的前方

  • 「おはよう」ってって びをする

    那對我說道「早安」伸了個懶腰

  • 寝癖ねぐせってる あいつがってた

    一臉睡容的那傢伙 就站了在那裏

  • がついたら よう

    當回過神來 就已經是彼此雙目交投的狀態

  • あわこいだなんて 興味きょうみかないな

    這就是淡淡戀愛什麼的 我一點興趣都沒有啦

  • だけど なんでだろう

    不過呢 是為什麼呢

  • かおれない

    無法直視你的臉

  • 関係かんけいないよ、だって…あぁ、はらつ!」

    「不要緊哦,因為...啊啊,真叫人生氣呀!」

  • つけた太陽たいよう にらみつけて

    瞪着那 看慣見熟的太陽

  • 高鳴たかなったむねに ふたしたって

    即使用手掩蓋着 心跳不已的胸口

  • この感情かんじょうおさえられないな 気持きもわるくって

    亦無法抑壓這份感情呢 真令人厭惡

  • なんだろう へんちだ

    到底是為什麼呢 真是奇怪的感情呀

  • wow wow wow

    wow wow wow

  • 態度たいどかおちゃって

    態度全都表露在臉上呢

  • なぞ緊張きんちょうしちゃって こえ裏返うらがえった

    不知為何緊張起來 聲音都變得怪怪的

  • 「この状況じょうきょうもうかんないよ!あたまにくる!」って

    「真搞不懂這是什麼狀況啊!真叫人氣惱呀!」那樣說着的我

  • なんだか 馬鹿ばかわたし

    總覺得 真像個笨蛋呢

  • 教室きょうしつ今日きょう平凡へいぼんアクビあくび

    今天也在教室平凡地打著呵欠

  • 二人ふたりきりの窓辺まどべ

    在只得我們兩人的窗邊

  • にしちゃうんだよ ひま態度たいど

    真令人在意啊 即便以一副閑得無聊的態度

  • ラジオらじおながしても

    打開收音機也好

  • がったわたしは 油断ゆだんしていて

    站了起來的我 太大意了

  • 露骨ろこつバレばれてしまう

    徹底地敗露了啊

  • いたフリふりしていたヘッドフォンへっどふぉん

    裝作在聽着的耳機

  • ずっと何処どこにもつながってないこと

    根本從一開始就沒有接駁任何東西

  • ときてば わすれるよう

    「隨着時間過去 就會忘記了的

  • そんなもんでしょ」って どこか強情ごうじょう

    就是像那樣的事而已吧」總覺得有點嘴硬呢

  • だけどなんでかな

    不過是為什麼呢

  • くちせない

    無法說得出口

  • はらっていたって、言葉ことばない

    明明就氣憤得很,卻怎也吐不出一句說話

  • 慎重しんちょうに「態度たいどつたえよう」って

    就算說要慎重地「以態度去傳達心意」

  • 言葉ことばふうんで 今日きょうそらまわった

    卻還是把話藏在心中 今天也徒勞無功呢

  • 「このかんじ、つづくのならわるくもない?」って

    「這份感覺,就這般一直繼續下去也不壞吧?」

  • なんだか 随分ずいぶん弱気よわき

    總覺得 有夠軟弱的呢

  • wow wow wow

    wow wow wow

  • 「なんかご機嫌きげんだね」って

    「總覺得你心情不錯呢」

  • はらたってるのわかんないの?」ってほおをつねった

    「你就看不出我在生氣嗎?」那樣說着的我掐了一下他的臉

  • 鈍感どんかんなその態度たいど わないんだ

    那遲鈍的態度 真叫人不爽呢

  • どうしよう 今日きょうがもうわっちゃう

    該怎麼辦 今天快要結束了

  • もう一回いっかい 太陽たいようにらみつけて

    再一次 瞪着太陽

  • しずむのちょっとってよ」って

    「給我再等一會兒才下山吧」那樣說着

  • いきんだ

    深深吸了一口氣

  • 高鳴たかなったむねくるしくって

    心跳不已的胸口痛苦得很

  • なんだか突飛とっぴ気持きもちだ

    總覺得有種反常的感情呢

  • つたえたいよ」って はしした

    「想要告訴你啊」 奔跑起來

  • この感情かんじょうもうわからないよ 爆発ばくはつしそうだ

    我已經弄不清心中的這感情啊 快要爆發了啊

  • 太陽たいようが しずまえ

    在太陽 下山前

  • なんとか つたえたいから

    想要做點什麼 將心意傳達給你呢

  • どうにかしてよ 神様かみさま

    給我想個法子吧 神明大人