Thank you (39 ver.)
AAA
毛茸蓉
Thank you (39 ver.) - AAA
https://www.youtube.com/watch?v=zmXFLNUukbw
歌詞有參考官方中譯與上述網址,若有奇怪之處請見諒!
最後一小段英文是我自己補上的,因為歌詞中沒有打出來><
很喜歡AAA也很喜歡這首歌,歌曲是自己從CD擷取的唷!
Thank you (39 ver.)
AAA
-
暗闇 迷 う時 も黑暗裡迷路的時候
-
いつも
傍 に君 がいたから大家一直都在我身旁
-
勇気 が溢 れたのは能夠充滿勇氣是因為
-
いつも
傍 に君 がいたから大家一直都在我身旁
-
何度 も躓 いても就算有過無數次的挫折
-
いつも
傍 に君 がいたから你一直都在我身旁
-
ここまで
歩 けたのは能夠走到這裡是因為
-
いつも
君 がいたから你一直在
-
伝 えたい想 いは雖然渴望傳達的念頭
-
まだまだ
足 りないけど怎麼形容都不足夠
-
Thank you for Love
Thank you for Love
-
世界 が一 つだってこと世界只有一個
-
宇宙 が無限大 だってこと宇宙無限大
-
地球 がまん丸 ってこと地球是圓的
-
僕 らが繋 がっている理由 這就是我們彼此相繫的理由
-
世界 の一番先 よりも比起世界的盡頭
-
宇宙 の一番 遠 い夢 よりも比起宇宙最遙遠的夢想
-
地球 の一番上 よりも比起地球最頂端的巔峰
-
僕 らは一番 君 の傍 にいる我們就在你身旁最近的距離
-
涙 で霞 む明日 も眼淚朦朧的明天
-
ずっと
傍 に君 がいるなら只要有你永遠在我身旁
-
無邪気 に歩 き出 せる我可以踏出純真的步伐
-
ずっと
傍 に君 がいるなら只要有你永遠在我身旁
-
はだかる
高 い壁 も就算高聳的障礙擋在前面
-
ずっと
傍 に君 がいるなら只要有你永遠在我身旁
-
背中 の羽 で飛 べる我可以用背上的翅膀飛越
-
ずっと
君 がいるなら只要你永遠在
-
重 ねたい景色 は渴望交織的風景
-
まだまだ
増 えてくから始終有增無減
-
Stay by My Side
Stay by My Side
-
季節 が移 り変 わっても就算四季仍然不斷流轉
-
時代 が輝 き始 めても就算時代已開始綻放光芒
-
未来 が扉 開 けても就算未來打開了門扉
-
僕 らは変 わらないまま行 こう讓我們就這麼不變的走下去
-
季節 の一番 薫 る場所 比起四季最迷人的地方
-
時代 の一番 熱 い場所 よりも比起時代最熱情的地方
-
未来 の一番 果 てよりも比起未來最終的盡頭
-
僕 らは一番 君 の横 が好 き我們最喜歡在你的身邊
-
2011
僕 の元 へ6712の声 2011我聽見了6712個聲音
-
羽 は一 つじゃ空 も飛 べない只有一隻翅膀無法在天空翱翔
-
でも
知 ってた?意外 と世界 は狭 い不過你知道嗎? 其實世界出乎意料的小
-
海 の向 こう目 も手 も合 わせられやしない距離 だとしても在海的彼端 即使有著眼睛與手都觸碰不到的距離
-
約束 しよう この心 と声 必 ず届 ける君 の元 へ讓我們許下約定 這份心意與聲音 一定會傳達到 你的身邊
-
世界 が一 つだってこと世界只有一個
-
宇宙 が無限大 だってこと宇宙無限大
-
地球 がまん丸 ってこと地球是圓的
-
僕 らが繋 がっている理由 這就是我們彼此相繫的理由
-
世界 の一番先 よりも比起世界的盡頭
-
宇宙 の一番 遠 い夢 よりも比起宇宙最遙遠的夢想
-
地球 の一番上 よりも比起地球最頂端的巔峰
-
僕 らは一番 君 の傍 にいる我們就在你身旁最近的距離
-
季節 が移 り変 わっても就算四季仍然不斷流轉
-
時代 が輝 き始 めても就算時代已開始綻放光芒
-
未来 が扉 開 けても就算未來打開了門扉
-
僕 らは変 わらないまま行 こう讓我們就這麼不變的走下去
-
季節 の一番 薫 る場所 比起四季最迷人的地方
-
時代 の一番 熱 い場所 よりも比起時代最熱情的地方
-
未来 の一番 果 てよりも比起未來最終的盡頭
-
僕 らは一番 君 の横 が好 き我們最喜歡你的身邊
-
Oh oh yeah~~ yeah~~
-
Thank you for every day yeah~~ oh~~
-
Thank you Thank you woo~~Thank you
-
Thank you for Love yeah~~ woo~~~~