站長
4,220

呼吸 - 菅田将暉

中文翻譯參考:https://music.163.com/#/song?id=502228538

歌詞
留言 0

呼吸こきゅう

菅田すだ将暉まさき


  • 愛する人のために生きる

    為了愛的人而活

  • そんなことは 僕はもうやめた

    那樣的事情 我已經放棄了

  • 出逢った日にミラー越しの

    相遇那天透過鏡子看到的

  • いつわりのない笑顔 黒いコンバース

    是毫無偽裝的笑容與黑色帆布鞋

  • 思いだして もどかしさとせつなさが夢をみせた

    快想起來吧 焦躁而悲傷的心情讓我彷彿夢見

  • 窓にうつる横顔がゆれてた

    映照在窗戶上的側臉暗影浮動

  • 息をすう 息をはく ただそれだけのことで

    吸氣 吐氣 只是那樣的事

  • どうして人は苦しむのだろう

    人們為什麼會因此而痛苦

  • 見あげた空のむこう 太陽は今日もまた微笑んでいる

    抬頭看向天空的那頭 太陽今天也依然在微笑

  • 君の笑顔に似ていたんだ

    跟你的笑容有點相似

  • 行き場のないこの想い

    沒有歸屬的感情

  • 抑えきれずひとりきりでもがいた

    無法抑制所以只能獨自掙扎

  • きっとあのころは やさしさを間違えてた

    那時候一定是我誤解了你的善意

  • 涙なんか本当は見たくない

    其實我真的不想看到你的眼淚

  • 傷つけて 傷ついて 君をだいじに想えた

    因傷害而受傷 才想起要珍惜你

  • どうして人は愛するのだろう

    為什麼人會愛呢

  • 消えないこの想い 君だけはそばにいる気がしていた

    無法消失的這份思念 感覺只有你還在我身邊

  • あの日の笑顔 わすれたいな

    想要忘記那天的笑容啊

  • 好きです 好きでした 今じゃ届かない

    喜歡你 愛過你 如今卻已無法傳達

  • さみしくて くやしくて 満たされる日なんかない

    既寂寞又懊悔 從來沒有哪天是滿足的

  • 君を愛したい

    我想愛你

  • 息をすう 息をはく ただそれだけのことで

    吸氣 吐氣 只是那樣的事

  • どうしてこんなに苦しいのだろう

    為什麼會如此痛苦呢

  • 見なれた東京のくもり空

    看慣了東京的陰天

  • なぜか心地いいビル風

    從大樓間吹來的風 為什麼會感到舒服

  • 君のいない道 歩きはじめた

    開始踏上沒有你的旅途

  • これから何をする どこへ行く

    從今以後要做什 要去哪裡

  • ただ飛べるだけの翼を手にいれたよ わすれないで

    都請不要忘記 曾經擁有過能飛翔的翅膀

  • 愛することをわすれないよ

    我不會忘記愛的