星名皇

キミという光 - 一条寺帝歌(梅原裕一郎)

TVアニメ『マジきゅんっ!ルネッサンス』挿入歌
中文翻譯轉自:http://suiko108.lofter.com/post/33585a_12519ca0

歌詞
留言 0

キミきみというひかり

一条寺いちじょうじ 帝歌ていか(梅原うめはら裕一郎ゆういちろう)


  • うたねつびたまま つめたくこごえて 虚空こくうひびわた

    歌謠攜帶著熱情 肆意奏響 響徹冰冷

  • そこのないみずうみしずんでいくように

    仿佛墜入無盡的湖底

  • いき仕方しかたわすれてしまった もがくほどくるしい

    我早已忘記了呼吸 掙紮著 痛苦不堪

  • 何故なぜ せない? すすんでもさらにまようばかりで

    為何無法逃離? 我越前進 越感覺漸漸踏入

  • ふかくらもりおれまれていく

    充滿迷茫的黑暗森林 逐漸深陷其中

  • てることのないみちを あとどれくらいけば

    沒有盡頭的道路 我還要走多久

  • おれキミきみというひかりえるのだろう

    才能見到光芒四射的你呢

  • いま、どこにって なにをおもって

    如今 我該去往何方 我該思考些什麽

  • 明日あすむかえればいい?

    才能更好地迎接未來呢?

  • ひかりつよいほど くなるかげ

    光明越強 影色越濃

  • げようとしてもまぶたうらあおやみひろがる

    無法逃離的眼瞳深處 藍色的黑暗鋪展開來

  • 嗚呼ああ れない 一度いちどってしまったぬくもりのおと

    啊 放不下啊 曾經聽過 這溫柔的聲音

  • 孤独こどくになるたびに おれむね

    每當孤獨的時候 如針刺入我的胸口

  • なげこえせないで だまこころには

    嘆息之聲都無法發出 默然無聲的心靈之中

  • キミきみひかりなく かがやくのに

    你的光芒從未消失 閃耀輝煌

  • おれはどこにいて なにをまよって

    我該去哪裏 在猶豫什麽

  • 明日あすうれうのだろう

    明天又會是悲傷吧

  • てることのないみち地図ちずなど意味いみがなくて

    沒有盡頭的道路 地圖也毫無意義

  • おれキミきみというひかりたよりだった

    我如此依賴 以你為名的光芒

  • ちかくにかんじても とおとどかない

    盡管感覺靠近 卻太過遙遠 觸碰不到

  • キミきみへのひそかなうた 虚空こくうひびわた

    只有你充滿希望的歌聲 響徹虛空