キミという光
一条寺帝歌(梅原裕一郎)
目前此曲沒有可播放的YouTube來源或是影片已經失效
星名皇
キミという光 - 一条寺帝歌(梅原裕一郎)
TVアニメ『マジきゅんっ!ルネッサンス』挿入歌
中文翻譯轉自:http://suiko108.lofter.com/post/33585a_12519ca0
歌詞
留言 0
キミ という光
一条寺 帝歌 (梅原 裕一郎 )
-
歌 は熱 を帯 びたまま冷 たく凍 えて虚空 に響 き渡 る歌謠攜帶著熱情 肆意奏響 響徹冰冷
-
底 のない湖 に沈 んでいくように仿佛墜入無盡的湖底
-
息 の仕方 を忘 れてしまった もがくほど苦 しい我早已忘記了呼吸 掙紮著 痛苦不堪
-
何故 抜 け出 せない?進 んでもさらに迷 うばかりで為何無法逃離? 我越前進 越感覺漸漸踏入
-
深 く暗 い森 に俺 は吸 い込 まれていく充滿迷茫的黑暗森林 逐漸深陷其中
-
果 てることのない道 を あとどれくらい行 けば沒有盡頭的道路 我還要走多久
-
俺 はキミ という光 に会 えるのだろう才能見到光芒四射的你呢
-
今 、どこに立 って なにを想 って如今 我該去往何方 我該思考些什麽
-
明日 を迎 えればいい?才能更好地迎接未來呢?
-
光 が強 いほど濃 くなる影 を見 て光明越強 影色越濃
-
逃 げようとしても瞼 の裏 に青 い闇 広 がる無法逃離的眼瞳深處 藍色的黑暗鋪展開來
-
嗚呼 振 り切 れない一度 知 ってしまった温 もりの音 啊 放不下啊 曾經聽過 這溫柔的聲音
-
孤独 になるたびに俺 の胸 を突 き刺 す每當孤獨的時候 如針刺入我的胸口
-
嘆 く声 も出 せないで黙 り込 む心 には嘆息之聲都無法發出 默然無聲的心靈之中
-
キミ の光 が絶 え間 なく輝 くのに你的光芒從未消失 閃耀輝煌
-
俺 はどこにいて なにを迷 って我該去哪裏 在猶豫什麽
-
明日 を憂 うのだろう明天又會是悲傷吧
-
果 てることのない道 に地図 など意味 がなくて沒有盡頭的道路 地圖也毫無意義
-
俺 はキミ という光 が頼 りだった我如此依賴 以你為名的光芒
-
近 くに感 じても遠 く届 かない盡管感覺靠近 卻太過遙遠 觸碰不到
-
キミ への密 かな歌 虚空 に響 き渡 る只有你充滿希望的歌聲 響徹虛空