Beyond the Truth
有栖院御園(下野紘)
Heathnia
Beyond the Truth
有栖 院 御 園 (下野 紘 )
-
穏 やかすぎる日々 が かえって不安 煽 るよ原本平穩的日子 如今卻使我感到不安
-
どこか
歪 な景色 抜 け出 したい好想從崩潰的生活中逃走
-
顔 のない真実 が現実 (リアル )露 わにしても對於無法觸及的真相 即使要揭露現實才能明瞭
-
逃 げ出 したりしない扉 を開 けるんだ我也不會逃走 而是選擇去面對它
-
襲 いかかる濁流 の過去 にもがく這 い上 がろう我們深陷如黑暗潮水般的過去 現在就擺脫那些痛苦中吧
-
掴 んだその手 を二度 と離 したりしない我不會再放開那雙曾經緊握的手
-
何 もかも受 け入 れて僕 は覚醒 (めざ)める我會接受你的一切 因為我已經有所了悟了
-
限 りない揺 るぎない絆 を始 めよう讓我們結起永不改變的羈絆
-
命 とは何 なのか? そこに愛 が在 るなら…所謂生命 是什麼呢? 如果愛存在於生命中的話…
-
守 られるより守 ってやりたい比起被保護著 我更想要守護你
-
答 え探 すんだ我一直在找尋那個方法
-
偽 り、塗 り固 めた幸 せなど続 かない用謊言築起的幸福 是無法持續下去的
-
誰 が思 うよりも大人 だから因為我已經不再是孩子了
-
開 かずの匣 なんてない いつかひび割 れてゆく沒有能夠永遠隱藏的真相 總有一天事實會被揭露
-
志 見 つけた今 なら向 き合 える我已經找到目標了 所以現在的我已經能夠承受了
-
そうさ、
罪 や罰 だけで語 ることは出来 ないよ我不曾認為過去的事 是你的罪惡或處罰
-
悲 しみの影 は覚悟 も勇気 もくれた因為即使痛苦 我也從中學到了覺悟與勇氣
-
あの
日 負 けてしまったゲーム を次 こそは勝 つために為了在下次能夠獲勝 那天輸掉的那場遊戲
-
今 とつながるすべて大事 にしたい我都想珍惜和現在有關的一切
-
それが
僕 のチカラ 這就是我的力量
-
いつだって
意味 もなく離 れないだろう?說著「總有一天」是沒有意義的 我已經說過不會棄你而去了對吧
-
信 じたい見 つめたい我相信你 想一直和你一起
-
すべて、
理由 がある所有的一切一定都是有原因的
-
二人 ならやれるから YESしか認 めない若是我們兩人一定辦得到 你只能回答YES
-
失 くした力 取 り戻 してやる所以一起向前吧
-
一緒 に行 こう我會幫你找回失去的力量
-
何 もかも受 け入 れて僕 は覚醒 (めざ)める我會接受所有的一切 因為我已經醒悟了
-
限 りない揺 るぎない絆 を始 めよう讓我們結起永不改變的羈絆
-
強 くなる誰 よりも この真実 乗 り越 え我會變得比任何人都堅強 超越這真實
-
守 られるより守 ってやりたい比起被保護著 我更想要守護所愛
-
答 え掴 むまで直到能得到你的認同
-
だから いつもそばにいて …ずっと
所以 請你一直待在我身邊…無論何時