

少年ブレイヴ
IA

なくら
少年 ブレイヴ
少年Brave
IA
-
「虐めないでよ」って泣いてばっかり
“別欺負我” 一個勁地哭
-
震えちゃうのも仕方ないのです
身體發抖也是沒辦法的
-
孤独を敏感に恐れている
對孤獨敏感而恐懼
-
少年の僕を「勇気」は嫌った
“勇氣”討厭少年時的我
-
同じ様に雨に濡れている
向同樣被雨淋濕的
-
子犬に理解を求めていた
小狗尋求理解
-
自分勝手に抱き寄せていた
任性地將小狗抱在懷裡
-
「君は僕を虐めないよね?」って言って
說著“你不會欺負我吧”
-
「「友達」になろう。言葉じゃないところでさ。
“我們交個朋友吧。不用言語。
-
話がしたいよなぁ」
好想聊天啊“
-
そんな僕に 悲劇が待ってた
悲劇正等待著 這樣的我
-
聞こえたんだ 声が盛大に
我聽到了 聲音響亮地
-
閉ざした脳を ノックする
敲擊著我閉鎖的大腦
-
「あいつは汚い」「そいつを騙そう」
"那傢伙很髒" ”去騙騙那小子吧“
-
「大嫌い」「死んじゃえよ」
"最討厭了" "去死吧"
-
なんて 「思いの声」が一斉に
什麽的 ”仇恨的聲音“
-
拒んでいたってノックする
即使抗拒也一齊敲擊著
-
言葉にしない心が 突き刺さって
扎入了無法言明的心
-
もう泣きそう
都快要哭出來了
-
「希望を願った罰だ」って
”這是你祈求希望的懲罰“
-
孤独網の騒音は
孤獨之網的噪音
-
僕にこんな代償を
將這樣的代價
-
植え込んでいた
嵌入我的身體里
-
そして今日も声は責め立てる
於是今天聲音也責備著我
-
流れ込んで 僕を溶かしていく
注入體內 将我熔化
-
他人の 心理を盗み取れる
盜取別人的心理
-
面妖な僕を 誰もが嫌った
誰都討厭 這樣奇怪的我
-
逃げ出そうと 外へ飛び出せ
想要逃出這裡 奔向外面
-
ここじゃもう 息も出来ないから
因為在這裡的話 連呼吸都已困難
-
街の憎悪の 目を避けてさ
避開街道上憎惡的目光
-
僕はそっと 駆け出した 何処かへと
我悄悄地向某個地方跑了出去
-
迷い込む森
闖進了森林
-
行き場の無い静けさに
對這樣無處可去的寂靜
-
また怯えちゃう様な
我又害怕了
-
そんな僕を 誰かが待っていた
這樣的我 有誰正在等待著
-
聞こえたんだ
我聽到了
-
「今日も淡々と 描いた「今日」を待ってるの。
”今天也在等待著淡然描繪的<明天>
-
誰かお願い ここから助け出してよ 寂しいよ」なんて
不管是誰 求求你 將我從這裡救出去吧 好寂寞啊“
-
「思いの声」は逡巡な
”煩惱的聲音“就像是猶豫不決的
-
昨日の僕の様なんだ
昨日的我一樣
-
「「心」が怖い?」
”害怕<內心>嗎?“
-
「明日を変える「勇気」も足りない?」
想要改變明天的勇氣不夠嗎?
-
「そんなことない」とノックした
想著“沒有這回事”并敲起了門
-
物語は繊細で
故事是細膩的
-
僕はそっと慎重に開いていた
我輕輕地 慎重的打開了門
-
踞った少女は言った
蹲坐著的少女說著
-
「昨日も、今日も、一昨日も
昨天,今天,昨天
-
広い世界が簡単に崩れちゃう
宏大的世界簡簡單單就崩潰了
-
夢を見ていた」
我每天都做著這樣的夢
-
「怖いよ」なんて感情も
“好可怕啊”這樣的感情也
-
「辛いよ」なんて泣き声だって
“好痛苦啊”這樣的哭聲也
-
絵本みたいに、救い出してしまえたなら?
像繪本一樣,有人能救出我的話?
-
芽生えた今日の感情を
將今天所萌發的感情
-
絞った声で ノックして
彙聚在聲音里 敲響了門
-
君に話そう
和你說說吧
-
「それでも、大丈夫だよ。泣かないでよ」って
“即使這樣,也沒問題的。別哭呀”
-
「思いの声」の心臓を
將“憂慮的聲音”
-
包んで笑い合えたなら
藏在心裡就能夠和你一起歡笑的話
-
「心を救う心」を
“拯救內心的心情“
-
僕は「勇気」と呼べそう
我稱之為勇氣吧
-
進み始めた毎日の僕は今日も平凡で
以後度過的每一天 我也如今天一樣平凡
-
ドアの外の声は もう聞こえない
門外的聲音 已經聽不見了