

はなさないでよ feat. 青山テルマ
SoulJa

mutsu
はなさないでよ feat. 青山 テルマ
別離開我
SoulJa
-
あなたの事だけ想うよ
只想著你
-
この心は今も君を
這顆心到現在
-
求めてるよ いつまでも cause baby
還是一直需要你 cause baby
-
どんなに二人距離が離れても
不管兩人的距離多麼遙遠
-
心はいつもきみと一緒 but baby boy
兩顆心會一直在一起 but baby boy
-
こんなに会いたいのに会えないの
如此想見面但卻見不到面
-
please tell me なぜなの
請告訴我 為什麼
-
嫌いになっちゃたの
會變成這麼討厭的情況
-
わがままだと baby I know けど
這是任性 寶貝我懂
-
抱きしめてよ はなさないでよ
但是還是想抱緊你 不想離開你
-
この寂しさを抱きつぶして
擁抱著這份寂寞
-
そばにいて欲しいよ
想陪在你身邊
-
何時も"大丈夫だ 大丈夫だから
無論何時都一直說著"沒關係 沒關係"
-
you know I love you girl so 心配すんな"って
you knowI love you girl so 所以別擔心
-
君に送った言葉
你對我說過的話
-
どっちかと言えば自分に言い聞かしてた
我不斷的重複自言自語的說著那幾句話
-
君が行っちまってから
當你離去的時候
-
君の面影だけ残った街の中
你的背影殘留在街道上
-
一人あの日のまま また季節変わって
就算是只剩下一個人的那天也好 季節還是不斷的變換著
-
そんなに経つのかって・・・
就這麼過去了・・・
-
あなたの事だけ想うよ
只想著你
-
この心は今も君を
這顆心到現在
-
求めてるよ いつまでも cause baby
還是一直需要你 cause baby
-
どんなに二人距離が離れても
不管兩人的距離多麼遙遠
-
心はいつもきみと一緒 but baby boy
兩顆心會一直在一起 but baby boy
-
なんかバカみてぇだが
怎麼覺得自己像是個笨蛋
-
お前が向こうで 長かった髪短く切った時は
面對著你 將長髮剪成短髮的時候
-
束縛じゃねぇが なぜか俺の中
沒有束縛 為什麼我的心中
-
そのことが やたら寂しかった
感覺到有點寂寞
-
別に綺麗事言うつもりはねぇけど
不要再說那些漂亮話
-
離れ離れのこの状況
當我們分開的這種情況
-
正直辛ぇし 胸が痛ぇけど それって
心中能很正直的想著 這些
-
本気だからでしょ?
都是很認真的吧?
-
こんなに会いたいのに会えないの
如此想見面但卻見不到面
-
please tell me なぜなの
請告訴我 為什麼
-
嫌いになっちゃたの
會變成這麼討厭的情況
-
わがままだと baby I know けど
這是任性 寶貝我懂
-
抱きしめてよ はなさないでよ
但是還是想抱緊你 不想離開你
-
この寂しさを抱きつぶして
擁抱著這份寂寞
-
そばにいて欲しいよ
想陪在你身邊
-
今はどんなに離れてようと
現在不管距離多麼遙遠
-
逆にその距離があったからこそ マジ
兩人之間是沒有距離的 這是真的
-
近くなれた二人の心
兩人的心和心情都非常的相近
-
この気持ちが何よりの証拠
這就是最好的證據
-
so 人がなんと言おうと 二人どんなに離れていようと
so 不管別人說什麼 不管兩人分別多遠
-
言わずともわかってるはずだ
我真正的想法就算不說也能被你理解
-
俺の本当の色褪せぬこの想いを
我並不想讓這份感情褪色
-
あなたの事だけ想うよ
只想著你
-
この心は今も君を
這顆心到現在
-
求めてるよいつまでも cause baby
還是一直需要你 cause baby
-
どんなに二人距離が離れても
不管兩人的距離多麼遙遠
-
心はいつもきみと一緒 これからもずっと
兩顆心會一直在一起 but baby boy
-
こんなに会いたいのに会えないの
如此想見面但卻見不到面
-
please tell me なぜなの
請告訴我 為什麼
-
嫌いになっちゃたの
會變成這麼討厭的情況
-
わがままだと baby I know けど
這是任性 寶貝我懂
-
抱きしめてよ はなさないでよ
但是還是想抱緊你 不想離開你
-
この寂しさを抱きつぶして
擁抱著這份寂寞
-
そばにいて欲しいよ
想陪在你身邊
-
こんなに会いたいのに会えないの
如此想見面但卻見不到面
-
please tell me なぜなの
請告訴我 為什麼
-
嫌いになっちゃたの
會變成這麼討厭的情況
-
わがままだと baby I know けど
這是任性 寶貝我懂
-
抱きしめてよ はなさないでよ
但是還是想抱緊你 不想離開你
-
この寂しさを抱きつぶして
擁抱著這份寂寞
-
そばにいて欲しいよ
想陪在你身邊