I'm here
伊藤由奈
HZ Wang
I'm here - 伊藤由奈
東宝配給映画「Unfair the movie」主題歌
中文翻譯轉自
1.https://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1508011510558
2.http://cht-jpop-lyrics.blogspot.tw/2008/03/wish.html
I'm here
伊藤 由奈
-
孤独 なドア の向 こう so long一人 きり踏 み出 した朝 向著孤獨門外的漫長旅程 我在清晨獨自邁出了腳步
-
強 がりな眼差 しは to highブレ はしない我爭強好勝的目光 從不動搖地追尋更高的目標
-
逃 げないことがいつも no more自由 より大事 だとI know我知道我絕對不能再在逃避 這條原則比自由更加重要
-
理解 (わか)っていたから今 for you戦 うよ正因為我明白這一點 所以我如今為你而戰
-
君 が祈 る時 は その手 包 み込 むよ當你向上天祈禱的時候 我願緊緊握住你的雙手
-
同 じ熱 にうなされ…與你感受同樣的熱度
-
Shake down
信 じた道 を走 る I'm here もう迷 わない飛奔在我所堅信的道路上 現在的我已經不再有迷惘
-
傷 つくなら奥 まで就讓傷痛來的更猛烈些吧
-
らしく
生 きるその果 てなら赤 く燃 えていい只要能活出自己的精彩 我願化作烈炎熊熊燃燒
-
Find out
希望 はいつの時 も still shine この胸 の中 無論何時何地 希望都會在心中綻放光芒
-
探 し出 して Can you feel it?去找到它吧 你可曾感覺到?
-
失 くすことを恐 れるより愛 をひとつ抱 いて與其戰戰兢兢害怕失去 不如把握眼前這份感情
-
闇 の向 こう So I wanna go…我願去往最深邃的黑暗
-
いくつかの
出会 いさえ so far遠 い記憶 に揺 れるだけ僅有的數次邂逅如此遙遠 僅僅在稀薄的記憶中飄蕩
-
曖昧 な別 れより to heart傷 をつけて比起曖昧不清的分別 我寧願承受心靈的傷痕
-
寂 しさに沈 まない no cry捨 てられない誓 いがある我不哭 我不會寂寞淹沒 我有著絕不能捨棄的諾言
-
もてあそぶ
運命 には for you逆 らうよ雖然一再被命運所玩弄 如今我要為你而抗爭
-
君 の元 へいつか帰 る時 が来 るよ總有一天 回到你身邊的時候會到來
-
信 じている明日 を我將希望 寄託明天
-
Shake down
信 じた道 を走 る I'm here もう迷 わない飛奔在我所堅信的道路上 現在的我已經不再有迷惘
-
傷 つくなら奥 まで就讓傷痛來的更猛烈些吧
-
らしく
生 きるその果 てなら赤 く燃 えていい只要能活出自己的精彩 我願化作烈炎熊熊燃燒
-
Find out
希望 はいつの時 も still shine この胸 の中 無論何時何地 希望都會在心中綻放光芒
-
探 し出 して Can you feel it?去找到它吧 你可曾感覺到?
-
失 くすことを恐 れるより愛 をひとつ抱 いて與其戰戰兢兢害怕失去 不如把握眼前這份感情
-
闇 の向 こう So I wanna go…我願去往最深邃的黑暗