明日へ
Little Glee Monster
站長
明日 へ
Little Glee Monster
-
こえるよ
現在 (いま)を きこえるよ未来 が去超越 此時此刻 能聽見 未來之聲
-
はじける
音 と尽 きない迷 いを抱 え擁抱綻放的音符 與無盡的迷茫
-
不安 が裂 けて弱音 が溢 れたって即便不安感迸裂 叫苦連天
-
明日 へ走 る鼓動 は溶 けやしないさ也要向明日奔跑 讓悸動永不消融
-
大切 なモノ を大切 に抱 えて將重要的事物緊緊抱住
-
あの
日 踏 み入 れた街 は そんなに綺麗 じゃなくて那日踏入的城市 並沒有想象中那麼美麗
-
透明 な瞳 が濁 るこの世 の中 では本是透明的眼眸 已在塵世中變得混濁
-
吐 いた血 に色 はなくて無力 さだけが包 むよ吐出的血喪失了顏色 只剩無力感纏繞於身
-
渇 く喉 に注 ぐ希望 本当 の自分 が在乾枯的喉中 傾注希望 真正的自己啊
-
繰 り返 すノイズ を跳 ね返 す別輸給那永無停息的喧囂
-
こえるよ
現在 (いま)を きこえるよ未来 が去超越 此時此刻 能聽見 未來之聲
-
合 わせる声 と尽 きない答 えを抱 え擁抱共鳴之聲 和迴響不止的答案
-
正 しさなんて ひとつになる日 はない正途茫茫 終不能歸為一路
-
明日 へ走 る鼓動 は溶 けやしないさ向明日奔跑 讓悸動永不消融
-
まっすぐな
自分 の輪郭 は ぼやけて那個一往無前的我 早已經磨平了稜角
-
傷 つかない場所 へと暗闇 を探 してた為了前往沒有傷害的地方 我不斷探索著黑暗
-
揺 らいでまた気 づくのは揺 るぎないから因為不曾動搖過 所以在動盪不安中我仍能察覺
-
切 れそうな糸 を結 びなおす那快要斷開的線已重新綁好
-
願 った明日 は思 ってた今日 じゃない只願明日 不同於假設過千百次的今日
-
重 なる夢 と尽 きない答 えを抱 え擁抱重疊的夢 和迴響不止的答案
-
不安 が裂 けて弱音 が溢 れたって即便不安感迸裂 叫苦連天
-
明日 へ走 る鼓動 は溶 けやしないさ也要向明日奔跑 讓悸動永不消融
-
ボロボロ のまま笑 っていた僕 に衣衫襤褸 我依然會保持微笑
-
次 のドア はもうすぐってことを下一扇門就在眼前
-
汚 れた靴 のままでいいからと不必介懷沾滿淤泥的鞋
-
今 の今 の僕 は言 えるんだ如今的 如今的 我已能說出這些話
-
こえるよ
現在 (いま)を きこえるよ未来 が去超越 此時此刻 能聽見 未來之聲
-
合 わせた声 が尽 きない迷 いを超 える那共鳴之聲 已超越了無盡的迷茫
-
正 しさなんて ひとつになる日 はない正途茫茫 終不能歸為一路
-
明日 へ走 る鼓動 は溶 けやしないさ向明日奔跑 讓悸動永不消融