站長
596

ジャストミート - SILENT SIREN

中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=508941628

歌詞
留言 0

ジャストじゃすとミートみーと

SILENT SIREN


  • 目が離せない 冷静じゃいられない

    目光無法移開 心情無法冷靜

  • 憂、燦々 火照っちゃうな 熱いBody

    擔憂、耀眼 燃燒般發熱的身體

  • バッチ恋 ストライクなBoy

    擊球(Bat)的戀愛 好球(Strike)的男孩

  • どうしよう 満塁ホームラン

    怎麼辦 滿壘全壘打

  • ジャストミート ヒットエンドラン

    擊中中心(Just Meet) 打帶跑(Hit-and-run)

  • 一か八か もう走りだした

    碰碰運氣 已經跑起來了

  • あたしのダーリン 気づいてダーリン

    我的Darling 快注意到吧 Darling

  • 恋はローリング あなたの心を すり抜けて

    戀愛像棒球一般旋轉 我的心已被你穿過

  • ダーリン 理想のダーリン

    Darling 理想的Darling

  • 恋はローリング お願いキャッチしてよ この気持ち

    戀愛像棒球一般旋轉 拜託你像捕手一樣接住吧 我的心情

  • 逃さないで もっとこっち見て

    別想逃跑 多些向這邊看吧

  • ジャストミート あたしに恋して

    擊中中心(Just Meet) 愛上我吧

  • 目を逸らさない チャンス逃さない

    不願轉移視線 不想錯過機會

  • 虎視眈々、奪っちゃうよ 迫るLimit

    虎視眈眈,把你的心奪走吧 時間緊迫

  • ガチで恋 駆け引きはしない

    認真的戀愛 沒有討價還價的餘地

  • そろそろ 逆転ホームラン

    差不多要打出逆轉全壘打了

  • ジャストミート ヒットエンドラン

    擊中中心(Just Meet) 打帶跑(Hit-and-run)

  • 確実にね もう動き出した

    確實呢 已經動起來了

  • あたしのダーリン 気づいてダーリン

    我的Darling 快注意到吧 Darling

  • 恋はローリング あなたの心を 捕まえて

    戀愛像棒球一般旋轉 把你的心緊緊抓住

  • ダーリン 理想のダーリン

    Darling 理想的Darling

  • 恋はローリング お願いキャッチしてよ この気持ち

    戀愛像棒球一般旋轉 拜託你像捕手一樣接住吧 我的心情

  • 離さないで もっとこっち見て

    不要離開 多些向這邊看吧

  • ジャストミート あたしに恋して

    擊中中心(Just Meet) 愛上我吧

  • 何百回 何万回って粘って 掴んだ君のハート

    多少百次 多少萬次 頑強的抓住了你的心

  • 絶対離しちゃダメなのって必死なの

    為了絶對不分開而拚命

  • これって妄想? あたしの想像?

    這是妄想? 是我的想象?

  • 激しく揺さぶられて

    激烈地動搖起來

  • ヒートアップ するココロ

    發熱的這顆心

  • ダーリン聞いて? あたしも あなたの

    Darling在聽嗎? 我也想變成

  • 自慢の存在になりたいの

    你引以為傲的存在

  • ダーリン 自慢のダーリン

    Darling 引以為傲的Darling

  • 恋はローリング 二人の心を 近づけて

    戀愛像棒球一般旋轉 二個人的心逐漸靠近

  • ダーリン 理想のダーリン

    Darling Darling

  • 恋はローリング お願い一緒でいて この気持ち

    戀愛像棒球一般旋轉 我倆可以一起擁有嗎 這份心情

  • 焦らさないで もっと大胆に Just you 抱きしめて

    不要心急 不要心急 只有你能讓我奉上擁抱

  • もっと ぎゅっと ぐっとくる キスで

    我要更多 緊緊相擁 用那令人心動的吻

  • ジャストミート あたしを愛して

    擊中中心(Just Meet) 愛上我吧