

ジャストミート
SILENT SIREN

站長
ジャスト ミート
SILENT SIREN
-
目が離せない 冷静じゃいられない
目光無法移開 心情無法冷靜
-
憂、燦々 火照っちゃうな 熱いBody
擔憂、耀眼 燃燒般發熱的身體
-
バッチ恋 ストライクなBoy
擊球(Bat)的戀愛 好球(Strike)的男孩
-
どうしよう 満塁ホームラン
怎麼辦 滿壘全壘打
-
ジャストミート ヒットエンドラン
擊中中心(Just Meet) 打帶跑(Hit-and-run)
-
一か八か もう走りだした
碰碰運氣 已經跑起來了
-
あたしのダーリン 気づいてダーリン
我的Darling 快注意到吧 Darling
-
恋はローリング あなたの心を すり抜けて
戀愛像棒球一般旋轉 我的心已被你穿過
-
ダーリン 理想のダーリン
Darling 理想的Darling
-
恋はローリング お願いキャッチしてよ この気持ち
戀愛像棒球一般旋轉 拜託你像捕手一樣接住吧 我的心情
-
逃さないで もっとこっち見て
別想逃跑 多些向這邊看吧
-
ジャストミート あたしに恋して
擊中中心(Just Meet) 愛上我吧
-
目を逸らさない チャンス逃さない
不願轉移視線 不想錯過機會
-
虎視眈々、奪っちゃうよ 迫るLimit
虎視眈眈,把你的心奪走吧 時間緊迫
-
ガチで恋 駆け引きはしない
認真的戀愛 沒有討價還價的餘地
-
そろそろ 逆転ホームラン
差不多要打出逆轉全壘打了
-
ジャストミート ヒットエンドラン
擊中中心(Just Meet) 打帶跑(Hit-and-run)
-
確実にね もう動き出した
確實呢 已經動起來了
-
あたしのダーリン 気づいてダーリン
我的Darling 快注意到吧 Darling
-
恋はローリング あなたの心を 捕まえて
戀愛像棒球一般旋轉 把你的心緊緊抓住
-
ダーリン 理想のダーリン
Darling 理想的Darling
-
恋はローリング お願いキャッチしてよ この気持ち
戀愛像棒球一般旋轉 拜託你像捕手一樣接住吧 我的心情
-
離さないで もっとこっち見て
不要離開 多些向這邊看吧
-
ジャストミート あたしに恋して
擊中中心(Just Meet) 愛上我吧
-
何百回 何万回って粘って 掴んだ君のハート
多少百次 多少萬次 頑強的抓住了你的心
-
絶対離しちゃダメなのって必死なの
為了絶對不分開而拚命
-
これって妄想? あたしの想像?
這是妄想? 是我的想象?
-
激しく揺さぶられて
激烈地動搖起來
-
ヒートアップ するココロ
發熱的這顆心
-
ダーリン聞いて? あたしも あなたの
Darling在聽嗎? 我也想變成
-
自慢の存在になりたいの
你引以為傲的存在
-
ダーリン 自慢のダーリン
Darling 引以為傲的Darling
-
恋はローリング 二人の心を 近づけて
戀愛像棒球一般旋轉 二個人的心逐漸靠近
-
ダーリン 理想のダーリン
Darling Darling
-
恋はローリング お願い一緒でいて この気持ち
戀愛像棒球一般旋轉 我倆可以一起擁有嗎 這份心情
-
焦らさないで もっと大胆に Just you 抱きしめて
不要心急 不要心急 只有你能讓我奉上擁抱
-
もっと ぎゅっと ぐっとくる キスで
我要更多 緊緊相擁 用那令人心動的吻
-
ジャストミート あたしを愛して
擊中中心(Just Meet) 愛上我吧