

Innocent World
Mr.Children

站長
Innocent World - Mr.Children
- 作詞
- 桜井和寿
- 作曲
- 桜井和寿
- 編曲
- 小林武史・Mr.Children
- 發行日期
- 1994/06/01 ()
中文翻譯轉自:https://overdriving.pixnet.net/blog/post/12547327
Innocent World
單純的世界
Mr.Children
-
黄昏の街を背に 抱き合えたあの頃が 胸をかすめる
背對著黃昏的街道 曾經相擁的那一刻 輕掠過了我的心胸
-
軽はずみな言葉が 時に人を傷つけた そして君は居ないよ
輕率說出口的話語 有時傷害了他人 於是妳才不在我身邊
-
窓に反射する(うつる) 哀れな自分が
窗戶裡反映著可憐的我
-
愛しくもある この頃では
這時又覺得有點可愛啊
-
Ah 僕は僕のままで ゆずれぬ夢を抱えて
Ah 依舊做自己地 懷抱著那不能退讓的夢想
-
どこまでも歩き続けて行くよ いいだろう?
不管走到何處都要繼續一直走下去 這樣可以吧?
-
mr. myself
mr. myself
-
いつの日も この胸に流れてる メロディー
不論何時也 在我的心裡迴繞的Melody
-
軽やかに 緩やかに 心を伝うよ
輕輕緩緩地 傳送著內心的聲音
-
陽のあたる坂道を昇る その前に
在走上那陽光照映的坡道前
-
また何処かで 会えるといいな イノセントワールド
要是能在何處再見妳一面就太好了啊 innocent world
-
近頃じゃ夕食の 話題でさえ仕事に 汚染されていて
最近以來 連晚餐的話題
-
様々な角度から 物事を見ていたら 自分を見失ってた
從不同的角度來看事物時 迷失了我自己
-
入り組んでる 関係の中で
在人與人的複雜關係中
-
いつも帳尻 合わせるけど
總是在調整著偏差
-
Ah 君は君のままに 静かな暮らしの中で
Ah 妳依舊過著妳那樣平靜的生活
-
時には風に身を任せるのも いいじゃない
有時也讓自己隨風飄蕩 不是也不錯嗎
-
oh miss yourself
oh miss yourself
-
物憂げな 六月の雨に 打たれて
被厭悶的六月雨水打淋著
-
愛に満ちた 季節を想って 歌うよ
想著那充滿愛的季節而歌唱吧
-
知らぬ間に忘れてた 笑顔など見せて
讓我看看妳那在無意中遺忘的笑容
-
虹の彼方へ放つのさ 揺れる想いを
向彩虹的彼方放開那紛亂的思緒吧
-
変わり続ける 街の片隅で
在不斷變遷的街角上
-
夢の破片が 生まれてくる
找到了夢想的碎片
-
Oh 今にも
Oh 現在也是
-
そして僕はこのままで 微かな光を胸に
然後我依舊作我自己地 在心中點燃微弱的光亮
-
明日も進んで行くつもりだよ いいだろう?
明日也想繼續向前
-
mr.myself
mr. myself
-
いつの日も この胸に流れてる メロディー
不論何時也 在我的心裡迴繞著的Melody
-
切なくて 優しくて 心が痛いよ
痛苦地 溫柔地 心在痛著啊
-
陽のあたる坂道を昇る その前に
在走上那陽光照映的坡道前
-
また何処かで 会えるといいな
要是能在何處再見妳一面就太好了啊
-
その時は笑って 虹の彼方へ放つのさ イノセントワールド
到時妳會笑著向著那彩虹的彼方 innocent world
-
果てしなく続く イノセントワールド
無止境延續的 innocent world