くるみ
Mr.Children
站長
くるみ - Mr.Children
《Kurumi》以夢想作為主題,其PV十分著名,講述四個年輕時組樂團的平凡中年人,他們的主唱突然想召集多年前的同伴重新組織樂團,他在一張紙上籌劃樂團的名字,一開始打算用「MR.CHILDREN」,後來改為「MR.ADULTS」。經過多番的勸說,他三個同伴都被感動,大家開始以「MR.ADULTS」之名進行樂團活動。他們到各地場所為老人院、孕婦、酒店賓客等賣力進行演出,可是依然沒有受到歡迎。到PV的最後,雖然他們的音樂夢想還是沒能成功,但是大家都心滿意足了,主唱把樂團名字那張紙仍在地上。當時正是1989年,路過的櫻井和壽拾到紙團,看見「MR.CHILDREN」的名字,當年MR.CHILDREN樂團正式結成。這個感動了無數人的PV後來獲得「SPACE SHOWER Music Video Awards 04」的「BEST VIDEO OF THE YEAR」和「BEST GROUP VIDEO」兩項大獎。
くるみ
Mr.Children
-
ねぇ くるみ
喂~ Kurumi
-
この
街 の景色 は君 の目 にどう映 るの?這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
-
今 の僕 はどう見 えるの?現在的我看起來又是怎樣?
-
ねぇ くるみ
喂~ Kurumi
-
誰 かの優 しさも皮肉 に聞 こえてしまうんだ若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的
-
そんな
時 はどうしたらいい?那個時候又該怎麼做才好呢?
-
良 かった事 だけ思 い出 して只是回想起過去美好的一切
-
やけに
年老 いた気持 ちになる卻讓人的心情更自覺得瀕老
-
とはいえ
暮 らしの中 で今 動 き出 そうとしている在這樣的生活裡頭 如今 我正要動起來了
-
歯車 のひとつにならなくてはなぁ因為我不想只做個齒輪而已啊
-
希望 の数 だけ失望 は増 える伴隨希望的衍生而增加的失望
-
それでも
明日 に胸 は震 える即使如此明天的內心依舊悸動
-
「どんな
事 が起 こるんだろう?」想像 してみるんだよ「究竟會發生什麼事呢?」試著去想像看看吧
-
ねぇ くるみ
喂~ Kurumi
-
時間 が何 もかも洗 い連 れ去 ってくれれば假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
-
生 きる事 は実 に容易 い那生存這件事就變得再容易不過了
-
ねぇ くるみ
喂~ Kurumi
-
あれからは
一度 も涙 は流 してないよ在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來
-
でも
本気 で笑 う事 も少 ない可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少
-
どこかで
掛 け違 えてきて不知在哪裡扣錯了
-
気 が付 けば一 つ余 ったボタン 發覺到的時候才知道多了一個鈕扣
-
同 じようにして誰 かが持 て余 したボタンホール に就像這樣地要是能和某個有多的鈕扣穴的人相遇
-
出会 う事 で意味 が出来 たならいい讓一切變得有意義就好了
-
出会 いの数 だけ別 れは増 える伴隨邂逅的次數而增加的別離
-
それでも
希望 に胸 は震 える即使如此內心仍因希望而跳動
-
十字路 に出 くわすたび每當在走過十字路口的時候
-
迷 いもするだろうけど難免也會有迷失方向的時候
-
今以上 をいつも欲 しがるくせに總是乞望想擁有比眼前更多
-
変 わらない愛 を求 め歌 う為了追求那不變的愛而高歌
-
そうして
歯車 は回 る この必要 以上 の負担 に於是齒輪不停轉動 超過必要的負擔
-
ギシギシ 鈍 い音 をたてながら讓齒輪一面發出嘎吱的聲響
-
希望 の数 だけ失望 は増 える伴隨希望的衍生而增加的失望
-
それでも
明日 に胸 は震 える即使如此明天的內心依舊悸動
-
「どんな
事 が起 こるんだろう?」想像 してみよう「究竟會發生什麼事呢?」試著去想像看看吧
-
出会 いの数 だけ別 れは増 える伴隨邂逅的次數而增加的別離
-
それでも
希望 に胸 は震 える即使如此內心仍因希望而跳動
-
引 き返 しちゃいけないよね現在已經不能夠回頭了啊
-
進 もう君 のいない道 の上 へ向前走吧 踏上沒有你的這條路