僕らの物語
GReeeeN
站長
僕 らの物語
我們的故事
GReeeeN
-
もしも この
世界 が誰 かの為 で如果說 這世界是為了某個人的話
-
僕 はたんなるエキストラ なら而我單單只是個臨演者
-
僕 の孤独 はどうすればいい?那我的孤獨該何去何從呢?
-
ねぇ
誰 でもいいから教 えてよ吶 誰都好 教教我吧
-
限 られた時間 毎分 毎秒 在有限的時間 每分每秒
-
目 の前 を通 り過 ぎていく眼睜睜的就這樣過去
-
この
命 が今 終 わるなら如果這條命現在就要結束了
-
どれくらいの
人 が泣 いてくれるかな有多少人會為我哭泣呢
-
誰 にも聞 こえない感情 が誰也聽不見的感情
-
張 り裂 けそうな胸 を掴 んだ緊緊抓住撕裂般的胸口
-
いつか
幸 せな日 がくるんだ總有一天幸福的日子一定會到來的
-
眠 れない今日 も、、、睡不著的今天也…
-
「
朝 を迎 える」「迎接了早晨」
-
強 くなれる強 くなれる言 い聞 かせた自分 に何度 も!!要變得更堅強 要變得更堅強 不管幾次都要說到讓自己聽見!!
-
生 まれたとき誰 も同 じ はじまりはきっと笑顔 剛出生的時候 無論是誰 一開始一定都是展露著笑容
-
これまでの
傍観者 は これからの冒険者 に到此為止的旁觀者 將成為今後的冒險者
-
強 くなれ強 くあれ Until i die要變堅強 變得更堅強吧 Until i die
-
ねぇDad
僕 の名前 を付 けた吶 Dad 你給予的 我的名字
-
願 いや理由 って何 ? その通 りの僕 かな、、期許的是什麼? 就算只是這樣的我…
-
あぁ わかんない そんなものかもな
啊啊 我不知道阿 可能就是那樣吧
-
理想 通 り生 きれたらどれだけ楽 だろうな!按照理想 無論如何能夠活著就很快樂了呀!
-
もう
窮屈 が膨張 し続 ける已經受夠了 拘束持續膨脹著
-
何 も聞 こえないフリ の什麼都 裝做聽不到的樣子
-
僕 の冷静 が我的 冷靜已
-
悲鳴 を上 げた!!發出了悲鳴聲!!
-
僕 の声 よ僕 の声 よ誰 かに聞 こえていますか?我的聲音啊 我的聲音啊 有誰可以聽到呢?
-
淋 しくて あげた声 は産声 のような涙 寂寞的 悲鳴 像新生兒哭聲的眼淚
-
笑 ってやれ何一 つ ゆずる必要 なんてない笑著做吧 任何一個 都沒有退讓出的必要
-
生 きてれば生 き残 れwar Until i die能活著的話 能存活下來的話 war Until I die
-
Oh yeah
-
悲 しくても泣 きたくても必 ず明日 がくるぞ悲傷也好想哭泣也好 明天一定會到來的
-
悔 しくても死 にたくても必 ず明日 がくるぞ遺憾也好想死去也好 明天一定會到來的
-
捨 てないで あんなやつらに笑顔 見 せつけるんだ為那些無法捨棄的事物展現出笑容
-
生 き残 るぞ生 き残 るぞ Until i die會存活下來的 會存活下來的 Until I die
-
強 くなれる強 くなれる言 い聞 かせた自分 に何度 も!!要變得更堅強 要變得更堅強 不管幾次都要說到讓自己聽見!!
-
生 まれたとき誰 も同 じ はじまりはきっと涙 剛出生的時候 無論是誰 一開始一定都是流著淚
-
悔 しくたって辛 くたって夢 は必 ず叶 う儘管遺憾 儘管辛苦 夢想一定會實現的
-
負 けないように枯 れないように Until i die不會認輸的 不會凋零的 Until I die