ありがとう
FUNKY MONKEY BABYS
站長
ありがとう
FUNKY MONKEY BABYS
-
君 にどうしても無論如何
-
聞 いておきたいことがあるんだ有件事想對你說
-
ずっと
強 がってた很「堅強」這件事
-
本当 の僕 はもっと臆病 で事實上的我更膽小
-
思 ってたよりも弱 くて比你認為的更軟弱
-
でも
何 かをしてあげたくて但是想為你做些什麼
-
必死 に叫 んでいた歌声 は拼命歌唱的歌聲
-
どれだけ
届 いていましたか?能傳達給你多少呢?
-
何 も見 えない暗闇 の中 で伸手不見五指的黑暗中
-
君 の涙 に気付 けていたかな我似乎察覺到你的淚水
-
頼 りなく手探 りをしていたけど緊抓著我的手好像不太可靠
-
いつだって
君 だけは只有你一直是
-
僕 の光 だった我的光亮
-
君 と寄 り添 って いくつも乗 り越 えた和你並肩而行 不管什麼困難都能跨越
-
悲 しみの夜 を僕 は忘 れない那些一同悲傷的日子 我永遠都不會忘記
-
いつもそばにいて
支 え合 えた日々 と總是陪在我身邊 總是互相支持
-
温 かな君 の笑顔 にありがとう謝謝你總是溫暖的笑容
-
ラララ …僕 は忘 れない啦啦啦…我永遠不會忘記
-
ラララ …笑顔 にありがとう啦啦啦…謝謝你一直以來的笑容
-
眩 しいくらいの夢物語 那些眩目的夢境
-
でもうまくはいかない
事 ばかり在現實中不拿手的事太多
-
悔 し涙 を何度 も流 し不甘心的淚水止都止不住
-
昨日 より明日 を必死 に探 し但明天一定要比昨天更努力的向前邁進
-
そこにあった
君 とのつながり因為前方有將與你羈絆的事物
-
僕 を照 らした希望 の灯 り那是照亮我的希望之燈
-
また
続 いてく夢物語 夢境的後續成了未來
-
旅 は始 まったばかり人生之旅正要開始呢
-
もしも
離 れ離 れの時 がきて如果當離別的時刻
-
もしも
未来 が不安 に染 まっても如果當未來變得不安
-
君 と手 を取 り積 み重 ねてきた只要想著我們緊牽著的手
-
一 つの絆 だけが唯一的 羈絆
-
僕 の光 なんだ那就是照亮我的光
-
眠 れない夜 を笑 い合 った日々 を每個失眠的夜晚 每個歡笑的日子
-
君 と見 た景色 を僕 は忘 れない都是與你一同看見的景色 我永遠都不會忘記
-
さりげない
言葉 に その手 の温 もりに那些讓人感到安心的言語 手的溫度
-
僕 を照 らしてくれた笑顔 にありがとう還有照亮我的笑容 一切的一切都謝謝你
-
いくつもの
思 い出 が愛 しくて珍惜這些回憶
-
立 ち止 まってしまいそうになる讓我覺得有時候好像時間停止了
-
それでも
僕 は歩 いて行 かなくちゃ但即便如此我還是得往前行
-
今 よりももっと輝 くため我要變得比現在更加閃耀
-
きっとこの
涙 も這些淚水
-
笑顔 に変 わってゆく總有一天會變成笑容
-
いつだって
僕 らは我一直一直
-
そう
信 じていた這麼相信著
-
君 と寄 り添 って いくつも乗 り越 えた和你並肩而行 不管什麼困難都能跨越
-
悲 しみの夜 を僕 は忘 れない那些一同悲傷的日子 我永遠都不會忘記
-
いつもそばにいて
支 え合 えた日々 と總是陪在我身邊 總是互相支持
-
温 かな君 の笑顔 にありがとう謝謝你總是溫暖的笑容
-
ラララ …僕 は忘 れない啦啦啦…我永遠不會忘記
-
ラララ …笑顔 にありがとう啦啦啦…謝謝你一直以來的笑容
-
ラララ … ずっと忘 れない啦啦啦…我絕對不會忘記
-
ラララ …君 へのありがとう啦啦啦…一切的一切 謝謝你