站長
2,771
其他版本

ありがとう - FUNKY MONKEY BABYS

作詞
FUNKY MONKEY BABYS
作曲
FUNKY MONKEY BABYS・YANAGIMAN
編曲
YANAGIMAN
發行日期
2013/02/27 ()


中文翻譯轉自:Yahoo奇摩知識
歌詞
留言 0

ありがとう

FUNKY MONKEY BABYS


  • 君にどうしても 聞いておきたいことがあるんだ

    無論如何 有件事想對你說

  • ずっと強がってた 本当の僕はもっと臆病で

    很「堅強」這件事 事實上的我更膽小

  • 思ってたよりも弱くて でも何かをしてあげたくて

    比你認為的更軟弱 但是想為你做些什麼

  • 必死に叫んでいた歌声は どれだけ届いていましたか?

    拼命歌唱的歌聲 能傳達給你多少呢?

  • 何も見えない暗闇の中で

    伸手不見五指的黑暗中

  • 君の涙に気付けていたかな

    我似乎察覺到你的淚水

  • 頼りなく手探りをしていたけど

    緊抓著我的手好像不太可靠

  • いつだって 君だけは 僕の光だった

    只有你一直是 我的光亮

  • 君と寄り添って いくつも乗り越えた

    和你並肩而行 不管什麼困難都能跨越

  • 悲しみの夜を 僕は忘れない

    那些一同悲傷的日子 我永遠都不會忘記

  • いつもそばにいて 支え合えた日々と

    總是陪在我身邊 總是互相支持

  • 温かな君の笑顔にありがとう

    謝謝你總是溫暖的笑容

  • ラララ… 僕は忘れない

    啦啦啦… 我永遠不會忘記

  • ラララ… 笑顔にありがとう

    啦啦啦… 謝謝你一直以來的笑容

  • 眩しいくらいの夢物語

    那些眩目的夢境

  • でもうまくはいかない事ばかり

    在現實中不拿手的事太多

  • 悔し涙を何度も流し

    不甘心的淚水止都止不住

  • 昨日より明日を必死に探し

    但明天一定要比昨天更努力的向前邁進

  • そこにあった君とのつながり

    因為前方有將與你羈絆的事物

  • 僕を照らした希望の灯り

    那是照亮我的希望之燈

  • また続いてく夢物語

    夢境的後續成了未來

  • 旅は始まったばかり

    人生之旅正要開始呢

  • もしも離れ離れの時がきて

    如果當離別的時刻

  • もしも未来が不安に染まっても

    如果當未來變得不安

  • 君と手を取り積み重ねてきた

    只要想著我們緊牽著的手

  • 一つの 絆だけが 僕の光なんだ

    唯一的 羈絆 那就是照亮我的光

  • 眠れない夜を 笑い合った日々を

    每個失眠的夜晚 每個歡笑的日子

  • 君と見た景色を 僕は忘れない

    都是與你一同看見的景色 我永遠都不會忘記

  • さりげない言葉に その手の温もりに

    那些讓人感到安心的言語 手的溫度

  • 僕を照らしてくれた笑顔にありがとう

    還有照亮我的笑容 一切的一切都謝謝你

  • いくつもの思い出が愛しくて

    珍惜這些回憶

  • 立ち止まってしまいそうになる

    讓我覺得有時候好像時間停止了

  • それでも僕は歩いて行かなくちゃ

    但即便如此我還是得往前行

  • 今よりももっと輝くため

    我要變得比現在更加閃耀

  • きっとこの涙も 笑顔に変わってゆく

    這些淚水 總有一天會變成笑容

  • いつだって僕らは そう信じていた

    我一直一直 這麼相信著

  • 君と寄り添って いくつも乗り越えた

    和你並肩而行 不管什麼困難都能跨越

  • 悲しみの夜を 僕は忘れない

    那些一同悲傷的日子 我永遠都不會忘記

  • いつもそばにいて 支え合えた日々と

    總是陪在我身邊 總是互相支持

  • 温かな君の笑顔にありがとう

    謝謝你總是溫暖的笑容

  • ラララ… 僕は忘れない

    啦啦啦… 我永遠不會忘記

  • ラララ… 笑顔にありがとう

    啦啦啦… 謝謝你一直以來的笑容

  • ラララ… ずっと忘れない

    啦啦啦… 我絕對不會忘記

  • ラララ… 君へのありがとう

    啦啦啦… 一切的一切 謝謝你