HEROES
GReeeeN
站長
HEROES
GReeeeN
-
ああ どうか
僕 に力 をください啊啊 請賜予我力量
-
そう
迷 い悩 んでいつも一直像那樣迷惘煩惱著
-
君 を傷 つけたのに また平気 なフリ で傷害了你我卻裝作沒事
-
あれから どれだけの
涙 が那之後流過無數的眼淚
-
今 の僕 を気 づかせてくれたかな你會注意到現在的我嗎
-
へたくそないい
訳 ばかりを繰 り返 してきたのに我一直編造著那些蹩足的藉口
-
それでもずっと
君 は待 ってくれたよね即使這樣你還是在等著我的吧?
-
ああ
僕 だって願 いがあって啊啊我這樣的人 也是有願望的
-
駄目 な僕 のまま諦 めらんない就算自己很沒用 也不會放棄的
-
このままじゃいけないなら
前 へ不能再這樣下去 那就向前走吧
-
世界 の隅 で叫 んでみるんだ我會試著在世界的角落裡叫吼
-
いつまでも
負 けちゃいらんないよな これからは僕 が君 を誰都不可能願意一直輸下去吧 從現在開始如果我
-
笑 わせるなら守 れるなら僕 はHEROになれるかな?可以使你歡笑 保護你的話 我就能成為HERO了嗎?
-
いつも
逃 げてばかりいたけど、、、雖然一遇到事情就總是逃避、、、
-
いつかの
僕 じゃ こんな気持 ちには曾經的我 是不可能
-
気 づくはずもなかったよ ありがとう注意到自己這種感情 謝謝
-
きっと
僕 ら生 きていく中 で我們總是會在生活之中
-
人 を疑 ってみたり自分 に嘘 をついたり猜疑別人 對自己撒謊
-
重 ねた言 い訳 の数 だけ在編造著藉口的過程中
-
誰 かを守 る力 無 くしてく失去些保護別人的力量
-
いつも
通 りのせわしない日常 流 され道路上匆忙的人群 日復一日
-
自分 信 じてた あの日 の僕 が涙 相信著自己 那天我們流下淚
-
ああ
誰 だって願 い叶 えて啊啊無論是誰 都想實現願望
-
全 てを手 にして生 きていたいけど都想得到所有自己想要的東西
-
本当 の事 は すぐ近 くにある其實真正需要的事物就在咫尺
-
愛 する人 の笑顔 それがあれば只要有了相愛之人的笑容
-
誰 か任 せに流 されちゃ夢 は遠 く離 れてく任誰隨波逐流 夢想就會遠離你
-
君 と二人 向 かう旅路 我們兩個人 前方的旅途
-
ゆっくりと ほら
歩 き出 した慢慢地 你看 就能走出這步
-
僕 らは いつもいつも いい事 ばかりあるわけじゃないけど我們 雖然生活不可能一直一直都是好事情
-
誰 かを想 い想 われ そんなとき幸 せと感 じてる想念和被想念 那時候就會感到幸福
-
成 りたい自分 はほら君 に誇 れる僕 だと気 づいたよ發現了那個想要變成被你誇獎的自己
-
強 くならなくちゃ所以必須要變得強大
-
wow
小 さな勇気 を掲 げてwow 提起小小的勇氣
-
wow
今 を超 えようwow 超越現在吧
-
自分 についていた嘘 捨 てて扔掉那些對自己撒的謊
-
願 いを叶 える為 に さあ行 こう為了實現願望而出發吧
-
君 が笑 ってくれるのなら如果你能夠對我笑的話
-
負 けても負 けても立 ち向 かってく輸再多次我都會去面對
-
あの
日 の僕 を抱 きしめる緊緊抱住那天的我
-
もう
泣 かなくていいんだよ已經不用再哭泣了
-
弱 さも知 ってる僕 もあなたも誰 かのHERO熟知自己脆弱之處 你我也會成為別人的HERO
-
君 が教 えてくれた勇気 を用你教會我的這份勇氣