まるちゃん

fate - L'Arc~en~Ciel

歌手:L'Arc〜en〜Ciel
作詞:hyde
作曲:ken
中文:http://blog.yam.com/MYMANGA/article/69905181

歌詞
留言 0

fate

L'Arc~en~Ciel

彩虹樂團


  • こお針葉樹しんようじゅあいだ

    從冰凍的針葉樹林間

  • ふかける運命さだめ

    深深掙脫出的命運

  • のぞはかな

    虛渺地擁著希望

  • える あらしうず

    迎向熾烈的風暴漩渦

  • あぁ とおざかるひかり

    啊遠去的光亮

  • あぁ 鼓動こどうさけびに

    啊心跳的吶喊

  • せつないほどきみおもって

    想你想到心痛

  • このうでが このむね

    這雙手臂 這片胸膛

  • 大地だいちえてこころえて

    越過了大地越過了心靈

  • 大切たいせつひとのために…?

    只為了珍愛的人…?

  • ながレールれーる彼方かなた

    在漫長的鐵道彼方

  • だれわらうというの?

    是否有人在笑?

  • いつゆるしあえるのか

    何時才能彼此饒恕

  • いつわりがるのか

    何時才能宣告結束

  • められなくてのがれられない

    無法停止也無法逃脫

  • 幻想げんそうあやつられ

    為幻想所控

  • 手探てさぐりだけではしつづける

    只能靠著摸索繼續奔走

  • このさきあやまちであろうと

    哪怕前途是一個錯誤

  • なにあいなのか?

    什麼是愛情?

  • なにうそなのか?

    什麼是謊言?

  • わからない―無情むじょう時間じかんせまる―

    我不懂 —無情的時間漸漸迫近—

  • いましじまを

    此刻撕開沉默

  • いまやつらにつ…あぁ

    此刻他們下來了…啊

  • いまねらいをさだめて

    此刻瞄準目標

  • をかける瞬間しゅんかん

    準備下手的瞬間

  • せつないほどきみおもって

    想你想到心痛

  • このうでが このむね

    這雙手臂 這片胸膛

  • こごえるほどふるえるほど

    幾乎凍結幾乎顫抖

  • きみだけを きみだけを

    只想與你 只想與你

  • はるればよるければ

    等到春天來臨等到黎明降臨

  • あのそらへ あの場所ばしょ

    去到那片天空 那片場所

  • faster than anyone

  • if I ran through the dark

  • 本当ほんとうむすばれるだろうか?

    是否能夠真的在一起?

  • なにあいなのか?

    什麼是愛情?

  • なにうそなのか?

    什麼是謊言?

  • わからない…ただ きみだけがこいしい

    我不懂 我不懂…只是愛著你