PUNCH☆MIND☆HAPPINESS
Happy Clover
Goldas
PUNCH☆MIND☆HAPPINESS - Happy Clover
電視動畫《Anne Happy♪》(日語:あんハピ♪)片頭曲。
歌手:Happy Clover(花小泉杏(花守ゆみり)、雲雀丘瑠璃(白石晴香)、久米川牡丹(安野希世乃)、萩生響(山村響)、江古田蓮(吉岡茉祐))
作詞:畑亜貴
作曲:田中秀和 (MONACA)
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3201694
PUNCH☆MIND☆HAPPINESS
Happy Clover
-
PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN
パンチ ☆マインド PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN PUNCH☆MIND
-
PAN-PAN PUNCH☆MIND UNHAPPYよ、
バーイ バイ !PAN-PAN PUNCH☆MIND UNHAPPY呢、B-yebye!
-
PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN
パンチ ☆マインド PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN PUNCH☆MIND
-
PAN-PAN PUNCH☆MIND UNHAPPYよ、
バーイ バイ !PAN-PAN PUNCH☆MIND UNHAPPY呢、B-yebye!
-
PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN
パンチ ☆マインド PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN PUNCH☆MIND
-
全体 止 ま…るな!ギリギリ がんばれHAPPINESS!!全體不要…停下來! 加點勁努力點HAPPINESS!!
-
七 つ転 んで八回 目 のジャンプ (ジャンプ してにっこり)七次迴轉的八回合的跳躍 (微笑地跳躍吧)
-
つまり
コロコロ コロコロ 転 がりながらでも (すっく立 ち上 がる)也就是轉阿轉阿轉阿轉阿 即使一直轉著 (馬上就上升了)
-
始 めたがりなら (なんとでもなるさ)若是才剛開始不久 (一定都會有辦法)
-
道 は知 らずとも (なんとでもなるさ)即使不知去向 (一定都會有辦法)
-
だから
コロコロ コロコロ こころの向 くままに因為轉啊轉啊轉啊轉啊 一直朝向內心
-
そうだね…
幸 せはどこにあるのだろ?青 い鳥 はうちにいるって?沒錯呢…幸福位在何處呢? 青鳥在我家中?
-
籠 が開 いたら逃 げちゃったよ!若是打開龍子 馬上就會飛走!
-
(やあやあ
誰 か捕 まえてはやく半分 っこしようよね) こーっち!!(哎呀哎呀誰快點幫我抓住 助我一臂之力吧) 這裡!!
-
一緒 にがんばっちゃおう (PAN-PAN) がんばっちゃおう (PAN-PAN)一起努力吧 (PAN-PAN) 加油喔 (PAN-PAN)
-
元気 になあれって叫 んだら精力充沛大喊的話
-
生命力 アップ だ精神力 アップ だ強 い自分 になれそうだいっ生命力增強 精神力增高 作為一名擁有堅強的自己
-
がんばりましょ (PAN-PAN) がんばりましょ (PAN-PAN)
一起加油吧 (PAN-PAN) 努力吧 (PAN-PAN)
-
未来 がキレイ に晴 れるようにね未來一定會變得更加明亮呢
-
私 たちこれから きっとねきっとねHAPPYをつかみとるんだよ我們在這之後 一定 一定 能夠抓住快樂呢
-
馬 が逃 げても走 ればいいのかな (塞翁 さんしっかり)即使馬逃走了用走的也好吧 (塞翁先生振作點)
-
よーし
パカパカ パカパカ 明日 へ駈 けてゆこう (野 を越 え川 泳 げ)好唷爬阿爬阿爬阿爬阿 走向前往明天 (越過河川山野)
-
終 わりが良 ければ (なんとかしちゃうよ)若是最終很不錯的話 (就試看看吧)
-
誤魔化 せるかもね (なんとかしちゃうよ)也許亂成一團呢(就試看看吧)
-
急 げパカパカ パカパカ 勢 いにまかせて急速爬啊爬啊爬啊爬啊 拿出氣魄交給我吧
-
PAN-PAN PUNCH☆MIND UNHAPPYよ、
バーイ バイ !PAN-PAN PUNCH☆MIND UNHAPPY呢、B-yebye!!
-
PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN
パンチ ☆マインド PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN PUNCH☆MIND
-
PAN-PAN PUNCH☆MIND
負 けないでパンチ ☆マインド PAN-PAN PUNCH☆MIND 別認輸 PUNCH☆MIND
-
PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN
パンチ ☆マインド PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN PUNCH☆MIND
-
PAN-PAN PUNCH☆MIND
負 けないでパンチ ☆マインド PAN-PAN PUNCH☆MIND 別認輸 PUNCH☆MIND
-
PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN
パンチ ☆マインド PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN PUNCH☆MIND
-
PAN-PAN PUNCH☆MIND もう
一声 だパンチ ☆マインド PAN-PAN PUNCH☆MIND 在喊一次 PUNCH☆MIND
-
PAN-PAN PUNCH☆MIND あと
一回 だパンチ ☆マインド PAN-PAN PUNCH☆MIND 再一回合 PUNCH☆MIND
-
PAN-PAN PUNCH☆MIND はいはい
最後 のパンチ ☆マインド PAN-PAN PUNCH☆MIND 好好 最後的 PUNCH☆MIND
-
幸 せはどこにあるのだろ?胸 の中 とか言 わないでよ幸福位在何處呢? 別說是在內心之中
-
かたちが
欲 しいお年頃 想要形式上的年歲
-
(やあやあ
誰 か捕 まえてはやくケンカ はしないよね) こーっち!こっちへおいでよ!!(哎呀哎呀誰快點幫我抓住 別吵架喔) 這裡! 快來到這邊吧!!
-
がんばっちゃおう (PAN-PAN) がんばっちゃおう (PAN-PAN)
一起努力吧 (PAN-PAN) 加油喔 (PAN-PAN)
-
元気 になあれって叫 んだら精力充沛大喊的話
-
生命力 アップ だ精神力 アップ だ強 い自分 になれそうだいっ生命力增強 精神力增高 作為一名擁有堅強的自己
-
がんばりましょ (PAN-PAN) がんばりましょ (PAN-PAN)
一起加油吧 (PAN-PAN) 努力吧 (PAN-PAN)
-
未来 がキレイ に晴 れるようにね未來一定會變得更加明亮呢
-
私 たちこれから きっとねきっとねHAPPYをつかみとるんだ我們在這之後 一定 一定 能夠抓住快樂呢
-
UNHAPPYなんてさ
気 にしないんだよ不要去在乎UNHAPPY吧
-
PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN
パンチ ☆マインド PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN PUNCH☆MIND
-
PAN-PAN PUNCH☆MIND UNHAPPYよ、
バーイ バイ !PAN-PAN PUNCH☆MIND UNHAPPY呢、B-yebye!
-
PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN
パンチ ☆マインド PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN PUNCH☆MIND
-
PAN-PAN PUNCH☆MIND UNHAPPYよ、
バーイ バイ !PAN-PAN PUNCH☆MIND UNHAPPY呢、B-yebye!