

最後のサヨナラ
JY

まるちゃん
最後 のサヨナラ
最後的道別
JY
姜知英
-
あれから 何度目の冬が過ぎて
自那以來 已是第幾年的冬日流逝
-
どれだけ 歩いたんだろう
已經走過多長的一段路
-
新しい毎日を重ねながら
嶄新的日子互相重疊著
-
あなたの影 まだ探していた
我卻仍在探尋你的蹤影
-
思えば あの日に出会わなければ
現如今回想 如果那一天不曾遇見你
-
こんなに 辛くないのに
現在的我就不會這麼痛苦
-
知らずに 通り過ぎてくれてたら
若當時能夠不知不覺擦身而過
-
好きになど ならなかった
也就不會如此喜歡上你了
-
これで最後のサヨナラだよね?
這是否就是我們最後的道別
-
もう会わない約束だよね?
是我們再也不會見面的約定
-
もし運命が二人を会わせたとしても
即使命運要安排我們再次碰面
-
あなたはあなたの わたしはわたしの
到時候你有你的 我也會有我的
-
幸せを握っていましょう
各自所掌握著的幸福
-
あの日と何か景色が違うの あなたがいないからかな
和那一天相比景色有哪裡不同 也許是我身邊不再有你
-
どこかで 次の春を探して どこかで冬を留めようとしてた
在某處 探尋著下一個春天 在某處 試圖挽留那一個冬天
-
それでもわたしは 次の一歩を 信じて歩いてみたの
即便如此我也堅信著 勇敢地邁出了下一步
-
涙を落として 進んだ道には 新しい花が咲いていた
淚水落下 前進的道路 新的花朵已盛開
-
運命ならこれでいいんだよ
若命定如此我亦無妨
-
涙なんか 流さないでさ
請不要再流淚
-
長い雨はもう止んでいるんだ
漫長的雨已不再下
-
昨日は昨日の 明日は明日の
昨天是昨天 明天是明天
-
生き方を見つけて行きましょう
去尋找生存之道吧
-
心がひとりでに あなたを向く
心卻還是不由自主朝向你
-
許されない恋に背いていいなら
如果能違背 這份不被寬恕的愛情
-
会いたい 時間が戻って 全てを捨ててしまっても、、、
只要還能再見你一面 捨棄一切我也不足惜
-
あれで最後のサヨナラだよね?
那是否就是我們最後的道別
-
もう会わない約束だよね?
是我們再也不會見面的約定
-
もしも運命が二人を許したときは
當命運寬恕你我的那一刻
-
この手を掴んで あなたとわたしの
請讓十指相扣的我們
-
幸せを結んで下さい
一同獲得幸福吧