

愛燦燦
小椋佳

fobee
2,823
愛燦燦 - 小椋佳
一首充滿生命智慧的歌曲,透過原創者小椋佳以透徹人生般的吟唱方式,娓娓地將人們遭逢困境時先是控訴命運的無情,進而勇敢地面對挑戰,最後回首前塵,終能以無愧而豁達的心境,對於人生發出莞爾的讚嘆,做了最完美的演繹。
原唱為《美空雲雀》(美空ひばり)
中文翻譯轉自:http://tihiro102.pixnet.net/blog/post/291602453
歌詞
留言 0
愛燦燦
燦爛的愛情
小椋 佳
-
雨 潸々と この身に落ちて
雨嘩啦啦地落在身上
-
わずかばかりの運の悪さを 恨んだりして
稍微有個不順遂僅能怨恨時運不濟
-
人は哀しい 哀しいものですね
人真是悲哀 真是悲哀啊
-
それでも過去達は 優しく睫毛に憩う
即使如此輕柔地閉上雙眼往事一一浮現眼廉
-
人生って 不思議なものですね
人生 真是不可思議啊
-
風 散々と この身に荒れて
風 呼呼地 強烈摧殘在身上
-
思いどおりにならない夢を 失くしたりして
失落夢想不能如願以償的夢想
-
人はかよわい かよわいものですね
人真是脆弱 真是脆弱啊
-
それでも未来達は 人待ち顔してほほえむ
即使如此對未來的一切仍面帶笑容等待著
-
人生って 嬉しいものですね
人生 還是讓人滿懷喜樂啊
-
愛 燦々と この身に降って
愛 閃亮燦爛地 降臨在身上
-
心秘そかな嬉し涙を 流したりして
不禁悄然流下深藏心底喜極而泣的淚水
-
人はかわいい かわいいものですね
人真是可愛 真是可愛啊
-
ああ 過去達は 優しく睫毛に憩う
啊 即使如此 輕柔地閉上雙眼往事一一浮現眼廉
-
人生って 不思議なものですね
人生 真是不可思議啊
-
ああ 未来達は 人待ち顔してほほえむ
啊 即使如此對未來的一切仍面帶笑容等待著
-
人生って 嬉しいものですね
人生 還是讓人滿懷喜樂啊