

RAY OF LIGHT
中川翔子

站長
RAY OF LIGHT - 中川翔子
2009年版電視動畫《鋼之鍊金術師》(日語:鋼の錬金術師)片尾曲ED5。
中譯來源:http://blog.xuite.net/jordan41018/blog/41704394
RAY OF LIGHT
中川 翔子
-
あの日からずっと
從那天起
-
泣かないと決めてきたけど
我下定決心不再哭泣
-
痛みを重ねても
即使傷痕纍纍
-
何かを許せずにいた
有些東西也從不退讓
-
もう戻れない いくつもの日々
一去不復返的那些日子
-
僕はまだ何もできずに
我依然無能為力
-
君のいた記憶の破片
曾經有你的點滴記憶
-
またひとつ消えてゆく
又有一段即將消逝
-
今日よりもっと
想比今日
-
強くなりたい
變得更堅強
-
この声がいつか届くように
強到有一天可以傳達這心聲
-
歩き続けて
繼續前行
-
風が止んだら
待到風停時
-
君を探して空見上げるよ
我會仰望天空 尋找你的影子
-
夜明けの先に光が射すよ
拂曉前方 光芒將照射大地
-
この胸のどこか
在心底某處
-
閉じ込めてたはずのことも
封存的記憶
-
今なら少しだけ
事到如今
-
わかるような気がした
似乎已經慢慢釋懷
-
どこまでも続いてく道
綿延不斷的道路
-
新しい景色が増えても
嶄新的景色不斷浮現
-
君はもうどこにもいない
而四處不見你的身影
-
ただ時が過ぎるだけ
只剩下時光不斷流逝
-
今日よりもっと
想比今日
-
強くなりたい
變得更堅強
-
やっと見つけた想いのために
強到有一天可以找到那些回憶
-
涙の粒が 雨になっても
即使淚滴化作雨水
-
変わらず光る星見上げるよ
我會仰望 那片依然閃耀的星光
-
流れる雲が色付いてくよ
流雲將染成彩色
-
気がつけば僕はまた
回過神來
-
大人になってくけど
我已經變得成熟
-
今でもわからないことばかりで
雖說現在依然不諳世事
-
それでも遠い空の彼方には繋がると信じてる
即使如此 我依然相信 與遙遠的天空彼岸的你緊緊相連
-
今日よりもっと
想比今日
-
強くなりたい
變得更堅強
-
この声が君に届くように
強到有一天可以傳達這心聲
-
歩き続けて
繼續前行
-
風が止んだら
待到風停時
-
答えさがして空見上げるよ
我會仰望天空 尋找答案
-
夜明けの先に光が射すよ
拂曉前方 光芒將照射大地
-
虹がかかるよ
虹彩將跨越天際