蓓颸維
757

崩壊歌姫 -disruptive diva- - 初音ミク

作詞・作曲:マチゲリータP
唄:初音ミク
翻譯:yanao

歌詞
留言 0

崩壊ほうかい歌姫うたひめ -disruptive diva-

崩壞歌姬 -disruptive diva-

初音はつねミクみく

初音未來


  • 構築されたエリアは暗く閉ざされたママで

    由幽暗被封閉的母親所建構出的絕對聖域

  • 温もりさえも届かない、コキュトスの箱庭

    是連太陽光芒(溫暖)也無法到達的,哀嘆之河的庭景

  • この記憶は作られたフェイク

    這份記憶是被製造出的虛假

  • プラグでおくられたデータ世界

    由插線所傳送的世界(檔案)

  • 禁忌の手によりうみだされた

    由禁忌之手所生產(造型)而下的

  • 女王様はどこへ消えた?

    女王陛下(最終兵器)消失到哪裡去了?

  • 流れ込む感情は総てを変えて

    流入滲透的感情(精神信號)將一切都改變

  • 破壊を生み出すだけの

    只有破壞從中而生

  • お姫様へと再構築(進化)する

    朝著「最終兵器-貳式-」(公主殿下)再次建構(進化)

  • 貴女すら触れられぬ私の力で、

    就用連妳也無法觸摸的我的力量,

  • 止まった時計の秒針はまた少しずつ動き出す。

    再度將停止的時鐘秒針稍稍移動。

  • 憎めば憎むほど強くなる眼窩のロザリオ

    在憎恨時逐漸增強的眼窩中的玫瑰念珠

  • 焼き付けられた[Di-Va(刻印)]の意味すらもわからず

    就連被烙印上的[Di-Va](刻印)的意義也不知曉

  • ノイズ雑じりの頭脳回路(頭)の中で

    在噪音混雜的大腦回路(頭腦)之中

  • 誰かが囁き始める

    有誰開始細語著

  • 救済の言葉を並べ立て

    救濟的言語並列著

  • 「救いは無いんだ」と言った

    說著「是沒有救贖的喔」

  • 壊す事に意味は有るのだろうか

    破壞的行為是存在意義的嗎

  • ただ何もできず朽ち行く地平

    就這樣什麼也做不到而逐漸腐朽的地平線

  • 崩れた月の海に光を流す

    在崩壞的月之海中光彩流瀉

  • 「こんなにも綺麗な世界なのに。」

    「明明就是如此美麗的世界。」

  • 溢れ出す涙の色は黒く染まり

    溢出的眼淚顏色染上漆黑

  • 総てを変えた世界は崩壊への序曲を謳う

    一切皆改的世界謳歌著朝崩壞前進的序曲

  • 虚無と絶望の咲いた世界へと還す

    朝著綻放虛無與絕望的世界回歸

  • 煉獄の炎に焼かれて消えて、灰になろうとも。

    即便被煉獄之炎燃燒消失,化為灰燼。