

夢路
nano.RIPE

Ritsu
夢路 - nano.RIPE
《花開物語紀念專輯》
花開物語ED3、印象曲
作詞:きみコ
作曲:きみコ
編曲:nano.RIPE
歌:nano.RIPE
中文翻譯轉自:http://155384.co/thread-56525-1-1.html
夢路
nano.RIPE
-
繰り返される日々が終わり見えないモノがヒトツ消えた
不停反覆的日子終於結束 看不見的東西正逐漸消失
-
ぼくは今道を探してる
我現在 仍然在尋找著道路
-
耳の奥で響く声に思わずきみを想うけれど
雖然一直想著你 不理會耳朵深處的回音
-
振り返るのはまだ怖いから
猛然回頭 才發現還是我的恐懼
-
はぐれた指を高くかざして
高高舉起錯過的手指
-
南風を味方につけて行けたらいいな
如果南風能成為同伴和我一起向前 那有多好
-
ぼくはぼくをきみはきみを探しにゆく旅に出る
我踏出了腳步 妳也踏出妳的腳步 為了尋找自我 踏上各自的旅途
-
曖昧でも不確かでも今ならば言えるよ
即使曖昧不清 即使無法確定 但如果是現在的話就能說出口
-
軽くなった荷物抱え次は何を入れようかと
抱著那不怎麼重的行李 下次要把什麼裝進裡面
-
考えるフリでもしてみよう
就算不停思考也要試試看
-
夢は夢で目が覚めると跡形もなく消えるモノだ
夢想只是夢想 遲早要醒來 不留下足跡而消失的事物
-
思うより価値なんてない
沒有去思考的價值
-
足りないモノばかりでも答えなんていらないな
即使感覺差了那麼一點 我也不需要所謂的答案
-
辿り着けば今よりも笑えるだろう
如果能摸索著走到那裡 一定就能比現在笑的更加燦爛吧
-
ぼくばぼくをきみはきみを探しにゆく旅に出る
我踏出了腳步 妳也踏出妳的腳步 為了尋找自我 踏上各自的旅途
-
曖昧でも不確かでも今ならば言えるよ
即使曖昧不清 即使無法確定 但如果是現在的話就能說出口
-
遠くかすむ光さえもココからでは見えないけど
雖然站在這裡 也沒辦法看見遠處那迷濛的光芒
-
夢にも似た小さな灯が足元を照らすよ
但那宛如夢想的微小燈火 也會照亮我們的步伐
-
きみが歌う春の歌は今ぼくらの背中を押す
妳所歌唱的春天的旋律 現在正推著我們向前邁步
-
ありがとうもさようならも今だから言えるよ
無論是謝謝妳 或者是再見 因為是現在所以才說的出口