Ritsu
1,251

夢路 - nano.RIPE

《花開物語紀念專輯》
花開物語ED3、印象曲

作詞:きみコ
作曲:きみコ
編曲:nano.RIPE
歌:nano.RIPE

中文翻譯轉自:http://155384.co/thread-56525-1-1.html

歌詞
留言 0

夢路ゆめじ

nano.RIPE


  • かえされる日々ひびわりえないモノものヒトツひとつえた

    不停反覆的日子終於結束 看不見的東西正逐漸消失

  • ぼくは今道いまみちさがしてる

    我現在 仍然在尋找著道路

  • みみおくひびこえおもわずきみをおもうけれど

    雖然一直想著你 不理會耳朵深處的回音

  • かえるのはまだこわいから

    猛然回頭 才發現還是我的恐懼

  • はぐれたゆびたかくかざして

    高高舉起錯過的手指

  • 南風みなみかぜ味方みかたにつけてけたらいいな

    如果南風能成為同伴和我一起向前 那有多好

  • ぼくはぼくをきみはきみをさがしにゆくたび

    我踏出了腳步 妳也踏出妳的腳步 為了尋找自我 踏上各自的旅途

  • 曖昧あいまいでも不確ふたしかでもいまならばえるよ

    即使曖昧不清 即使無法確定 但如果是現在的話就能說出口

  • かるくなった荷物にもつかかつぎなにれようかと

    抱著那不怎麼重的行李 下次要把什麼裝進裡面

  • かんがえるフリふりでもしてみよう

    就算不停思考也要試試看

  • ゆめゆめめると跡形あとかたもなくえるモノもの

    夢想只是夢想 遲早要醒來 不留下足跡而消失的事物

  • おもうより価値かちなんてない

    沒有去思考的價值

  • りないモノものばかりでもこたえなんていらないな

    即使感覺差了那麼一點 我也不需要所謂的答案

  • 辿たどけばいまよりもわらえるだろう

    如果能摸索著走到那裡 一定就能比現在笑的更加燦爛吧

  • ぼくばぼくをきみはきみをさがしにゆくたび

    我踏出了腳步 妳也踏出妳的腳步 為了尋找自我 踏上各自的旅途

  • 曖昧あいまいでも不確ふたしかでもいまならばえるよ

    即使曖昧不清 即使無法確定 但如果是現在的話就能說出口

  • とおくかすむひかりさえもココここからではえないけど

    雖然站在這裡 也沒辦法看見遠處那迷濛的光芒

  • ゆめにもちいさな足元あしもとらすよ

    但那宛如夢想的微小燈火 也會照亮我們的步伐

  • きみがうたはるうたいまぼくらの背中せなか

    妳所歌唱的春天的旋律 現在正推著我們向前邁步

  • ありがとうもさようならもいまだからえるよ

    無論是謝謝妳 或者是再見 因為是現在所以才說的出口