

eternal reality
fripSide

站長
eternal reality - fripSide
電視動畫《某科學的超電磁砲RAILGUN》(日語:とある科学の超電磁砲レールガン)第二季第17-23話片頭曲。
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2132213
譯者:奈亞拉托提普
eternal reality
fripSide
-
輝く希望が この街を駆け抜けるから
閃耀的希望 在這街道四處奔馳
-
いつだって 信じ合える仲間と 手を繋ぎながら
一直以來 都與互信互助的夥伴們 緊繫著雙手
-
心のまま 信じる明日を捜し続けてる
就這樣順著內心 持續尋找著堅信的未來
-
立ち尽くす 雑踏のなか 遠ざかる君を見つめてた
佇立於來來往往的人群 看見你的背影漸行漸遠
-
“分かち合う” その大切さ 今は理解っているから
如今才理解能與你"同甘共苦"是多麼的彌足珍貴
-
いくつもの笑顔が 今日を彩って
無數歡笑 也將今日點綴的炫彩斑斕
-
みんなを包み込む そんな当たり前を守りたい
如此平凡的喜悅 我想守護到底
-
動き出す夢を この空に響かせたら
讓開始啟動的夢想 在這片天空中迴響
-
揺るぎない能力(ちから) 現実を捉えていく
藉由無法動搖的力量 緊緊把握住現實
-
弱さ打ち明ける そんな強さを持てたから
因為有勇氣說出自己的弱點 才會有這樣的堅強
-
いつの日も 忘れないよ この絆だけ抱きしめて
永遠難以忘懷 將這份羈絆擁抱在心
-
胸を張って 誇れる未来を撃ち貫いてく
挺起胸膛 擊穿這值得誇耀的未來
-
一人きり 心閉ざして いくつかの闇を超えてきた
封閉著內心 獨自一人 跨越無數的黑夜
-
いつからか 気づかされてた 一人じゃないその強さを
從何時起才注意到 我渴望著與夥伴同在的堅強
-
思い出す 初めて君と逢った日を
回憶起當時 與你相遇的那天
-
あれから たくさんの お互いの気持ちを交わして
自那之後 經歷過了無數次的心靈契合
-
手にした煌めき この世界照らしていく
射出手中的閃耀光輝 照亮世界
-
重なる想いが 私を導いている
交錯重疊的思念 無時無刻都在指引著我
-
大好きな君の その夢を守りたいから
我想守護 摯愛的妳的夢想
-
いつだって 信じ合える仲間と 心繋いでる
一直以來 與相互信任的夥伴們 連繫著心靈
-
私らしく 真っ直ぐな願いを貫いていく
以自我的風格 直情徑行地貫穿這份心願
-
foo…We can accept reality
我們能直面真實
-
I'll link the personal wall for me and you
我將會與你的心緊緊相連
-
君の優しさを
你的那份溫柔
-
(The feeling dive into my heart)
(直抵我的內心)
-
いつも感じてる
無時無刻都能感覺到
-
(So I continue eternal reality)
(所以 我將延續這永恆的真實)
-
動き出す夢を この空に響かせたら
讓開始啟動的夢想 在這片天空中迴響
-
揺るぎない能力(ちから) 現実を捉えていく
藉由無法動搖的力量 緊緊把握住現實
-
輝く希望が この街を駆け抜けるから
閃耀的希望 在這街道四處奔馳
-
いつだって 信じ合える仲間と 手を繋ぎながら
一直以來 都與互信互助的夥伴們 緊繫著雙手
-
心のまま 信じる明日を捜し続けてる
就這樣順著內心 持續尋找著堅信的未來