

夜明け
Hello Sleepwalkers

muscle
夜明け - Hello Sleepwalkers
歌手:Hello Sleepwalkers
作詞:シュンタロウ
作曲:シュンタロウ
翻譯:muscle
夜明 け
Hello Sleepwalkers
-
理由のない悲しみは ぶつける場所がない
沒有理由的悲傷 沒有發洩的地方
-
理由のない明日は 理由のないまま訪れる
沒有理由的明天 依然沒有理由到來
-
どこかに行きたい でもどこへも行けずに
想去某個地方 但我哪兒都去不了
-
月と目覚めたら 太陽と眠る生活
生活如果與月亮醒來的話 就會與太陽入眠
-
大きなプライドで 小さなことばかり
做了很多微小的事 而感到很大的驕傲
-
意味のない言葉は意味のないままにしたいだけ
無意義的話 只是為了保持無意義
-
もうやめにしよう でもそれさえできずに
放棄了吧 可是要連那個一起
-
月と目覚めたら 太陽と眠る生活
生活如果與月亮醒來的話 就會與太陽入眠
-
希望が絶望に変わるように 絶望は希望になれるさ
如同希望變成絕望 絕望也能成為希望
-
そろそろ世界が終わるような想像で 今夜も眠れるから
因為今晚也睡不著 想像著世界快要終結
-
東の空 君が呪った忌々しい光が射す
東方的天空 照射你那詛咒般該死的光
-
西の空 誰か呟く「明日は晴れますように」
西方的天空 有誰滴咕著「明天會是放晴的」
-
書き殴ったイメージには 形も色もない
寫出命中的想像 無形也無色
-
理想を並べたら 並べた分だけ解る距離
安排好理想後 可以看出只有幾分鐘的距離
-
押入れの奥までしまい込んだ憧れ
渴望到壁櫥的後面說要放棄
-
月と目覚めたら 太陽と眠る生活
生活如果與月亮醒來的話 就會與太陽入眠
-
希望が絶望に変わるように 絶望は希望になれるさ
如同希望變成絕望 絕望也能成為希望
-
そろそろ世界が終わるような想像で 今夜も眠れるから
因為今晚也睡不著 想像著世界快要終結
-
商店街を抜けて少年達は走る
離開商店街 少年奔跑著
-
どこまで行けよ 迷いのない靴音
走了很遠 沒有猶豫的腳步
-
僕たちの明日はひと続きの希望
我們的明天是人們持續的希望
-
どこまでも行ける そう思っていたあの日
能走到哪 我能這樣認為的那一天
-
理由のない悲しみは ぶつける場所がない
沒有理由的悲傷 沒有發洩的地方
-
理由のない明日は 理由のないまま訪れる
沒有理由的明天 依然沒有理由到來
-
まだ僕は歌っている まだ世界は動いている
我仍在歌唱 世界仍在運行
-
意味もなく 理由もなく
沒有意義 也沒有理由
-
欠けたこころ ひとつ持って行く
帶著一顆失落的心走
-
振り落とされないように
為了不被假裝忽視
-
開いた窓の外 色付く街
窗戶開著的外頭 是繽紛的街道
-
東の空 君が呪った忌々しい光が射す
東方的天空 照射你那詛咒般該死的光
-
西の空 誰か呟く「明日は晴れますように」
西方的天空 有誰滴咕著「明天會是放晴的」
-
気付けば誰かが早めた時計 正しさも間違いも疑っている
如果注意到誰把時鐘調快 準確與否存在疑慮
-
孤立と共感を天秤にかけて 今日も自分を保っている
在孤立與同情的天秤上 今天我依然作自己
-
簡単なことさ 生き抜く事は 枯れた水脈を掘り当てるくらい
要簡單的生存下去 就不斷挖掘乾枯的水源
-
何度も何度も繰り返せば いつもと違った朝が来る
一次又一次地不斷重複 總有一天不一樣的旭日會來的
-
朝が来る
旭日會來的