

nameless
鹿乃

站長
nameless - 鹿乃
電視動畫《發條精靈戰記 天鏡的極北之星》(日語:ねじまき精霊戦記 天鏡のアルデラミン)片尾曲。
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=429210549
nameless
鹿乃
-
いつまでもこんな日々を ずっとずっと二人で
無論到何時都想讓這些日子 永遠兩人一起度過
-
願いは誰にも奪えないさ
願望是首誰也無法剝奪
-
幸せの残響が心臓を貫いて
幸福的餘音貫穿了心臟
-
鳥籠の青い鳥 羽ばたいた
籠中青鳥想要振翅飛翔
-
背中合わせ別々の道 この痛み忘れてしまうの?
背對著背 踏上不同的道路 難道已經忘了這份痛苦嗎?
-
もう二度と会えなくても 思い出になっても
就算無法再次相見 就算終成回憶
-
僕が君の明日を守るから
只要我能守護你的明天
-
もしも辛いというなら忘れて
如果感到痛苦就忘掉吧
-
この願いに終わりを告げて
對這份心意訴說終結
-
未来への代償が掌を染めていく
支付給未來的代價 就有我親手償還吧
-
消えてった夢たちが瞬いた
消逝中的夢想閃耀光芒
-
ひとつだけの幸福の椅子
只有一張的幸福之椅
-
生きるとは奪いあうものだろう
生存就是互相爭奪吧
-
叶わない思い数えて 夜を越えよう
計算著無法成真的願望 來度過夜晚
-
言葉にできない涙は隠して
無法言語 遮掩著眼淚
-
約束をしよう 嘘になっても
做個約定吧 就算成為謊言
-
願いは誰にも奪えないさ
願望是誰也無法剝奪的
-
今も誰か泣いて
現在有人正哭泣著
-
そんなこと知らないまま
這種事我一直不知道
-
誰もかれも笑う
只要他和誰都笑著
-
退屈な毎日だと
就算是寂寞的每一天
-
いつまでもそんな日々を ずっとずっと祈ろう
無論到何時 一直祈禱著那樣的日子
-
僕が君の明日を守れるなら
祈禱著我能守護你的明日
-
もしも辛いというなら忘れて
如果感到痛苦就忘掉吧
-
僕のいない明日も笑っていて
我不存在的明天也要帶著笑容
-
もう二度と会えなくても ああ
就算無法再次相見 啊
-
世界は美しいと信じていて
請相信這世界是如此美麗無瑕