岩本さん
6,634

スパークル (movie ver.) - 粉ミルク

『君の名は。』劇中歌
スパークル(movie ver.)/RADWIMPS (cover) by 粉ミルク
中文翻譯轉自:http://clariel1999.lofter.com/post/1d6654a7_c86ab59

歌詞
留言 0

スパークルすぱーくる (movie ver.)

こなミルクみるく


  • まだこの世界は 僕を飼いならしてたいみたいだ

    看來這世界 又要將我圈養

  • 望み通りいいだろう 美しくもがくよ

    如此正合我意 那麼就華麗的來掙扎一番吧

  • 互いの砂時計 眺めながらキスをしようよ

    凝望著我們各自的沙漏 獻上一吻吧

  • 「さよなら」から一番 遠い 場所で待ち合わせよう

    在距離「道別」最遙遠之地相會吧

  • 辞書にある言葉で 出来上がった世界を憎んだ

    以載於字典的言語構築的世界 我滿懷怨憎

  • 万華鏡の中で 八月のある朝

    萬花筒裡 八月的某清晨

  • 君は僕の前で ハニかんでは澄ましてみせた

    在我面前的你 澄澈的顯出了羞赧之色

  • この世界の教科書のような笑顔で

    笑顏仿若此世教科書之範本

  • ついに時はきた 昨日までは序章の序章で

    時機來到 昨日不過是序章之序章

  • 飛ばし読みでいいから ここからが僕だよ

    隨手翻過就好 我的主場自此始

  • 経験と知識と カビの生えかかった勇気を持って

    抱持著經驗知識 以及放到都發了霉的勇氣

  • いまだかつてないスピードで 君のもとへダイブを

    以前所未有的速度 向你奔去

  • まどろみの中で 生温いコーラに

    睡眼朦朧裡 微熱的可樂

  • ここでないどこかを 夢見たよ

    夢到了 不同於此處的彼方

  • 教室の窓の外に

    教室窗外裡

  • 電車に揺られ 運ばれる朝に

    搖搖晃晃的電車裡 清晨來臨

  • 愛し方さえも 君の匂いがした

    就連我愛著的方式 亦滿是你的氣息

  • 歩き方さえも その笑い声がした

    就連我走路的姿勢 亦承載你的笑聲

  • いつか消えてなくなる 君のすべてを

    將終有一日消失無蹤的你之全部

  • この眼に焼き付けておくことは

    烙印在眼球上

  • もう権利なんかじゃない 義務だと思うんだ

    這已非我的權利 而是我的義務

  • 運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を

    在命運啊未來啊諸如此類的言語 全都

  • 伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする

    遙不可及的地方 我們墜入了愛河

  • 時計の針も二人を 横目に見ながら進む

    就連時鐘的指針 亦側目見我們前行之姿

  • そんな世界を二人で 一生 いや、何章でも

    此般世間 兩人一生 不對、生生世世

  • 生き抜いていこう

    都要一起活下去