

ケセラセラ
fhána

站長
ケセラセラ
順其自然
fhána
-
繋いだ手を振りほどけば
輕輕甩開 牽起的手
-
いたずらに 君微笑む
你惡作劇般的對著我微笑
-
春は嵐 ざわざわする
春時狂風 沙沙作響
-
もう花びら散りすぼんだ
但花辦早已枯萎散去
-
口癖はケセラセラ
嘴上總是說著順其自然
-
また呟く声がする
再一次的如此低語
-
彼女はいつもさよなら言わずに 風と消える
她總是不道而別默默的隨風而去
-
未来のことはわからないけれど
雖然未來會如何我並不是很清楚
-
今ここにある奇蹟は僕のものと 信じてる
但是卻深信著此時此刻的奇蹟 將會為我所有
-
約束なんてしたくないけれど
雖然並不想許下什麼約定
-
その手をかざして確かなもの 手に入れよう
高舉雙手將那確信的奇蹟納入手中吧
-
それは僕らを輝かす
因為它將會令我們綻放出耀眼的光芒
-
雨は濡らす 鮮やかなる
被細雨淋濕的傘 漸漸變得鮮明
-
傘が舞う万華鏡の
如萬花筒般 在街上舞動著
-
街並みほら闊歩してる
天真糊塗的小動物們
-
とぼけたふりのケモノたち
在巷弄之中肆意妄為著
-
口癖はケセラセラ
嘴上總是說著順其自然
-
そう呟く声がして
再一次的那般低語
-
誰もがいつも窓から見ている 世界触れる
無論是誰都是從窗中向外望一般的接觸著這個世界
-
明日のことはわからないけれど
雖然明天會如何我並不是很清楚
-
今ここにある奇蹟は僕のものと 信じてる
但是卻深信著此時此刻的奇蹟 將會為我所有
-
約束なんてしたくないけれど
雖然並不想許下什麼約定
-
捕まえに行こう 雲の隙間に
上前去將在雲層間的奇蹟捉住吧
-
僕らが夢見た魔法みたいな
我們在短暫虛幻的地圖上
-
晴れ晴れとした景色を見つけた
發現了如同夢想魔法一般
-
儚い地図に
雨過天晴的美麗景色
-
未来のことはわからないとしても
就算未來會如何我並不是很清楚
-
今はそこにある奇蹟を見つめていよう ここから
現在就將目光放在那存在於眼前的奇蹟吧 從現在開始
-
結んだ表情は解きほぐれていき
沉重的表情漸漸的開始放鬆
-
交わす言葉や感情は柔らかく積もっていく
因為交錯的言語與感情正溫柔地慢慢累積著
-
約束なんてできやしないけれど
雖然並無法許下什麼約定
-
その手をかざして確かなもの 手に入れよう
高舉雙手將那確信之物 納入手中吧
-
それは僕らを熱くする
因為那將使我們充滿熱情
-
すべての驚きが僕らを輝かせる
一切令人驚訝的事 都會令我們綻放出耀眼的光芒