さよならワンダーノイズ
初音ミクDark
愛島セシル
さよならワンダー ノイズ
再見wonder noise
初音 ミク Dark
初音未來Dark
-
街灯 沿 い ずっとじゃあねって沿着街燈而走 說道「永別了」
-
君 は泣 いた ただ笑 っていたいのに你哭了 明明只是想要歡笑而已
-
そっと そっと
固 まってしまったんだ悄然地 悄然地 一切變得安定了呢
-
透明 色 あの青 にだって透明色 即便是那一片藍
-
触 れたまんま僕 は色 を選 んでく亦如舊觸碰着 我在選擇着顏色
-
ずっと ずっと なくなって なって
永遠 永遠 消失 消失
-
そっと
遠 く消 えた涙 の中 に悄然在淚水之中 遠去消失
-
いつかのあの
景色 を見 たくて想要看見 往日的那片景色
-
ぼくらの
答 え昨日 も遠 のいて我們的 回答 在昨日亦遠去着
-
ワンダー ノイズ 奪 って泣 いて だってWonder Noise 爭奪而哭泣 可是
-
違 う嫌 いだもう錯了 討厭呀
-
全部 嘘 だってわかってよ我懂的一切都不過是謊言呀
-
あぁどうしようもない
記号 の前 で啊啊在無可挽救的記號面前
-
呆然 ねぇ待 ってたってなんで呆然 吶 即便在等待着何以
-
痛 い痛 くてもう歩 けない僕 を疼痛 痛得已經 走不下去了 將我
-
街灯 沿 い今 沈 んでゆく沿着街燈而走 此刻逐漸下沉的
-
街 の憧憬 ただ見下 ろした僕 らは街的憧憬 僅是在俯視的我們
-
そっと そっと
傾 いてしまっていて悄然 悄然 逐漸傾側了
-
帰 ろうかって泣 き止 んでた君 が言 う「該回去了吧」 不再哭泣的你說道
-
欠 けた詩 が口 に篭 ってく缺崩了的歌 悶在嘴裏唱不出來
-
そうさ ずっと
隠 していたままだ對啊 就這樣永遠藏起來
-
赤 く染 められた空 心 は締 め切 ったっけ?遍染赤紅色的天空 內心可有緊閉起來?
-
なんだっていいや
君 が消 えちゃったって怎也都沒關係了呀即便你消失了也好
-
「
忘 れて」嫌 い ねぇ なんで歌 ってんの?「忘記掉」討厭 吶 為何在歌唱呢?
-
ハイファイ ガール 去 って泣 いてたってHi-fi girl 即便離去而哭泣
-
痛 い痛 いよ ねぇ こんな唄 なんて見 ないでしょう還是很痛 很痛啊 吶 這樣的歌什麼的可看不到的吧
-
そうさ
暗 い答 えを知 ってバイバイ 對啊 知道這沉重的答案bye bye
-
なんだって
期待 しちゃってだって為什麼這般期待着呢可是
-
歌 う答 えにもう触 れない君 は歌唱着 卻已再也無法觸及得到答案 你
-
あぁ
啊啊
-
焦 がれた思 い赤 く染 まっていく思念的回憶 遍染緋紅
-
夕暮 れノイズ 歌 って泣 いてたって夕陽的雜音 歌唱着 即便哭泣
-
嫌 い嫌 いだもう全部 嘘 だってわかってよ討厭 討厭呀我已經 知道這一切都不過是謊言啊
-
なんで
縋 る鼓動 を知 ってたって何以擁抱着 即便知曉心跳
-
ずっと
聞 けなかった声 でバイバイ 卻還是以一直無法聽見的聲音說再見
-
笑 う あの日 の君 がずっと ずっと僕 は笑着 那天的你永遠 永遠 我
-
僕 らの答 え答 えが遠 のいて我們的答案 答案逐漸遠去
-
ワンダー ノイズ 奪 って泣 いて待 ってwonder noise 爭奪而哭泣 而等待
-
違 う答 えはない ずっと好 きだってわかってよ錯了 沒有答案 我知道我一直都是喜歡你的啊
-
そうさ
遠 い赤 く染 まった夕 に對啊 遙遠 向着遍染緋紅的夕陽
-
なんだって
歌 ってたんだバイバイ 為什麼歌唱着呢bye bye
-
ねぇ わかってたって
僕 は君 を ずっと吶 即便知道 我對你 永遠
-
じゃあね
永別了