

Ring Ring Rainbow!!
ゆいかおり(小倉唯&石原夏織)

站長
Ring Ring Rainbow!! - ゆいかおり(小倉唯&石原夏織)
電視動畫《城下町的蒲公英》(日語:城下町のダンデライオン)片頭曲。
參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-4923.html
Ring Ring Rainbow!!
ゆいかおり(小倉 唯 &石原 夏織 )
-
Rock on! ちゃんと見ててね
Rock on! 朝這邊看看
-
For you! ちゃんと応えたい
For you! 想認真回覆
-
Cheer me! ココロ奮わせ
Cheer me! 心情興奮著
-
Let's go! おそれずススメ
Let's go! 別慢慢地直接向前
-
Ring Ring! さあ一緒に
Ring Ring! 來吧 一同地
-
あのね 伝えたいこと 綿毛乗せ飛ばしたら
那個呢 想傳達的事 若能輕易地飛翔的話
-
みんなに届くのかな ほら見て?キレイ
能否傳達給大家呢 看吧看吧 很美吧
-
きっと トビラの向こう 一歩踏み出す勇気は
一定 在大門的對面 有著能夠一步踏出去的勇氣
-
いつだってみんなが 支えていてくれるから
一直何時大家 支持以及給予我勇氣
-
ありのままで描く 未来図はきっと
一直到現在一定能夠描繪出未來
-
赤も 青も 白も 黄色も 混ざって
紅色 藍色 白色 黃色也 混雜在一塊
-
Rainbow Rainbow Let's sing!
Rainbow Rainbow 我們歡呼歌唱吧!
-
見たことない世界 君を連れてくよ
從未見過的世界 帶著你一起前往
-
大きく深呼吸 こわくないから
大大地深呼吸 別害怕
-
右手に勇気を 左手に愛を
右手持有著勇氣 左手握有著愛
-
他には 何もいらない
其他的什麼也不需要
-
せーの! それではみなさんご一緒に
1 2! 大家一同前往吧
-
Stand up! Let's go!
Stand up! Let's go!
-
すごく わかってくれる いつも感じてるから
很驚奇 我能理解到 一直都是這種感覺
-
時々少しだけ 甘えたくなる
雖然有時一點一滴的 想變得更加純真
-
でもね わかっているよ 変わり続けるコトが
但是呢 我理解到 持續變化的事物
-
変わらないキズナが 胸(ここ)にある証だって
毫無改變的羈絆中 因心中有著明確的證明
-
小さな花 いだいた 大きな志(ゆめ)
小小的花朵 是如此珍貴 是如此廣大的夢想
-
ナミダ拭いて 見上げたら
擦拭眼淚 四處眺望的話
-
Rainbow Rainbow Let's sing!
Rainbow Rainbow 我們歡呼歌唱吧!
-
いつか見た景色 君も覚えてる?
平時見到的景色 你也仍記得嗎?
-
不思議とひとつも こわくなかった
不可思議和僅有唯一也 不感到害怕
-
みんなの笑顔が わたしのココロに
大家的微笑 在於你的心中
-
消えない虹架けたから
架起永不消散的彩虹
-
いつもありがとう 大好き 伝えたい
一直都很感謝著 喜歡著 想傳達
-
Home Sweet Home どこにいても
Home Sweet Home 一直到那都
-
ここがずっと わたしの 帰る場所なんだ
一直都在此處 是我所該回去的地方
-
また同じ景色 見られますように
仍樣是同一種景色 像是刻印在眼瞳中
-
今年もみんなで…願いは
今年也對大家…期許著
-
Rainbow Rainbow Let's sing!
Rainbow Rainbow 我們歡呼歌唱吧!
-
見たことない世界 君を連れてくよ
從未見過的世界 帶著你一起前往
-
大きく深呼吸 こわくないから
大大地深呼吸 別害怕
-
右手に勇気を 左手に愛を
右手持有著勇氣 左手握有著愛
-
他には 何もいらない
其他的什麼也不需要
-
せーの! それではみなさんご一緒に
1 2! 大家一同前往吧
-
Stand up! Let's go!
Stand up! Let's go!