花月雫
798

CHiLD-error- - MY FIRST STORY

作詞:MY FIRST STORY
作曲:MY FIRST STORY
中文翻譯 : https://www.youtube.com/watch?v=dkAC0Vkyzag

歌詞
留言 0

CHiLD-error-

MY FIRST STORY


  • 歪んでいる世界に全て飾っていて

    在這歪斜的世界中 所有事物如同裝飾品一般

  • I'm falling down

    我正沉沉的墜落著

  • 壊れていた時間の中で見失って…

    迷失在這崩壞的世界裡…

  • 遠ざかって繋いでいた影が消えて 沈んでいた

    過去緊繫著的影子 離我消逝而去 我曾經沉沒著

  • 迷い込んで失くしていた声を聞いて

    在迷茫的同時聽見了遺失已久的聲音

  • 今さら歩き出して

    我重新邁開步伐向前

  • You take me down

    你使我感到迷惘

  • 歪んだ世界に

    在這歪曲的世界中

  • You bring me down

    你使我感到挫折

  • 気付いていた

    我察覺了

  • You shut me down

    你擊敗了我

  • 嘆いていたって届かなくて

    我的嘆息似乎無法傳達給你

  • You never looked at me, Not even once. even once.

    你從來沒有正視過我 一次都沒有

  • Cause you hate me.

    因為你厭惡我

  • 通り過ぎてった少年はどこかずっと哀しそうで

    少年帶著哀傷的神情

  • 解りもしない愛情を探していた

    找尋著自己不明白 那個所謂的愛

  • 誰にだって滲んでいた記憶だけは 隠していた

    在每個人模糊的記憶中 逐漸被淡忘

  • 何したって霞んでいた色を消して

    無論我如何努力 那如同薄霧般的顏色仍漸漸消去

  • 何故か今思い出して…

    但是我為何在這時想起來…

  • 凍えそうな街に佇んで怯えていた 戻れなくて

    在令人凍僵的街道上佇足著 畏懼著 已經無法回去了

  • 空を消して明るくみえた夜に言った 「もう…」

    在即將看見黎明的夜裡 我說著 再也無法了

  • 小さな夢を売っていた少女の瞳に愛はなくて

    為人群帶來渺小夢想的少女 眼中失去了愛

  • 零れ落ちそうな現実が塞いでいた

    僅填塞著滿溢而出的現實

  • 暗くなって手を伸ばした灯りの中 失くしていた

    在黑暗中 她朝向搖曳的燭火伸出手 迷失了

  • 白くなって瞳を覚ました夢を抱いて

    逐漸混濁色的雙眼 此時卻映照出自己曾懷抱過的夢想

  • 何故か今思い出して…

    為何在這時回想起來

  • 鏡に映った少年をいつかきっと見つけたくて…

    總有一天我想要找回那曾倒映在鏡中的少年…

  • 通り過ぎてった少年と今の僕は変わらなくて

    那逝去的少年與現在的我仍舊是相同的

  • 数えきれない絶望を抱えていた

    我滿懷無盡的絕望

  • 誰にだって滲んでいた記憶だけは 隠していた

    在每個人的模糊記憶中逐漸被淡忘

  • 何したって霞んでいた色を消して

    無論我如何努力 那如同薄霧般的顏色仍漸漸消去

  • 僕が誰か知りたくて…

    我只是希望有人能夠瞭解我…