サタデー・ナイト・クエスチョン
中島愛
站長
サタデー・ナイト・クエスチョン - 中島愛
電視動畫《網路勝利組》(日語:ネト充のススメ)片頭曲。
參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-10652.html
サタデー ・ナイト ・クエスチョン
中島 愛
-
すり
減 らされた残 る痛 みに煎熬后留下的痛楚
-
心 歪 んで張 りつめていた心已歪曲 變得好緊
-
糸 はそんなに太 くはなくて線本來就沒那麼的粗
-
疑心 警戒 避 けて通 れず疑心警戒 避免不了
-
時 に林 を森 に隠 して有時把樹藏到了森林裡
-
自分 に謝 るのは飽 きたよ早已厭倦總是找藉口的自己
-
有 りもしない仮面 は外 し每當拿下虛幻的面具
-
もう
一 つ前 に動 きだす saturday night就更前一步了 幹勁的星期六晚上
-
華 やいだ灯 りで未来 照 らし導 く夢 と光 輝煌的燈光 照亮和指引未來 夢與光
-
なぞるように
触 れたいんだ好想去追蹤 觸摸那路徑
-
もどかしく
切 ない揺 らぐ夜 を抱 きながら越 えて擁抱顫抖的夜晚 克服沮喪與痛苦
-
次 の扉 開 けるまでは直到下一個門打開的時候
-
白紙 撤回 どこにいるのか在哪裡可以撤回白紙呢
-
手 を叩 いて響 き確 かめた用手打了一下 嘗試聆聽回音
-
耳 を澄 ませばかすかに聞 こえ如果專心的聆聽的話 可以聽到微弱的聲音
-
チャンス 到来 モノ に出来 たら如果得到的機會可以成真的話
-
じゃあねお
先 に失礼 します這樣 我先走了 打擾了
-
そんな
強 がり空回 りかな是不是因而導致我停頓在這兒呢
-
何 をしたい?捕 われている要做什麼好呢? 被困著了
-
いつまで
経 っても解 けないク 、ク 、クエスチョン 不管用了多少時間 就是解不開這問問問題
-
飛 び散 ったパズル の忘 れかけた言葉 とカケラ 探 し從已飛散的拼圖 尋找已忘記的話和碎片
-
隙 間 もなく埋 めたいんだ只要有空位 就想把它填滿
-
戻 らない時間 と作 り上 げた小 さな過去 の答 え從已挽不回的時間 彌補過去微小的答案
-
次 の扉 開 けたのなら當下一個門打開的時候
-
有 りもしない仮面 は外 し每當拿下虚幻的面具
-
もう
少 しだけで解 けたらク 、ク 、クエスチョン 再一會兒 就能解開這問問問題了
-
動 きだす saturday night幹勁的星期六晚上
-
華 やいだ灯 りで未来 照 らし導 く夢 と光 輝煌的燈光 照亮和指引未來 夢與光
-
なぞるように
触 れたいんだ好想去追蹤 觸摸那路徑
-
もどかしく
切 ない揺 らぐ夜 を抱 きながら越 えて擁抱顫抖的夜晚 克服沮喪與痛苦
-
次 の扉 開 けるまでは直到下一個門打開的時候
-
次 の扉 開 けたのなら當下一個門打開的時候