站長
434

音色 - ロザリーナ

電視動畫《妖怪公寓的優雅日常》(妖怪アパートの幽雅な日常)第二期片尾曲
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=518094072

歌詞
留言 0

音色おんしょく

ロザリーナろざりーな


  • この世界には 終わりがある

    這個世界 總會迎來終結

  • いつからかそれは 気付いていたこと

    從何時開始 注意到了這呢

  • 君もいつか 終わりが来る

    你也終有一天 會迎來終結

  • どっちが先かなんて笑った寝る前

    到底哪個會先來呢 在面帶微笑地入睡前

  • 生まれてから おとなになった

    出生以來 一直都是大人的成熟樣子

  • もっと早く会えていたら なんて思う

    如果更早地相遇 我不禁這麼想

  • 君の心の偽れない音色は

    你心中不帶偽裝的音色

  • もう僕以外誰にも聞かせたくない

    是除了我以外 誰都聽不到的

  • 何にも心配いらないといってみせる

    已經沒有什麼 好擔心的了

  • そんな君のことを信じれるくらい

    對於這樣的你的言語 我相信著

  • 強く いたいのに

    想要變得更加堅強

  • 分かっていたのに 思っていたより

    明明知道 比起所想的

  • 受け入れられないことは胸が痛いな

    更不能接受這個結果 心好痛

  • 君がいいのに 君じゃダメなの?

    是你就好 為什麼是你就不行呢?

  • 賢い選択肢ばかり選べないな

    只是一味地做聰明的選擇是選不出來的

  • 違う道を歩いてきた

    一直走在不同的道路上

  • もっと早く会えていれば なんて思う

    如果能更早地相遇 我不禁這麼想

  • 否定されても もうどうしようもないくらい

    即使被否定了 也沒有辦法

  • 悩んだところで 君といたいや

    煩惱的時候 想和你在一起

  • もし世界一嘘つきになったとして 伸びてしまった鼻も

    如果 我成了世界第一的騙子 即便鼻子變成匹諾曹一樣長

  • 君が笑ってくれればいい

    只要你能笑就好了

  • 君の命の音を独り占めしたい

    你生命的音色 好想獨占

  • いれなかった分 そばにいたい そばにいたい

    不需要的部分 想在你身邊 想在你身邊

  • 君の心の偽れない音色は

    你心中不帶偽裝的音色

  • もう僕以外誰にも聞かせたくない

    是除了我以外 誰都聽不到的

  • 何にも心配いらないと言ってみせる

    已經沒有什麼好害怕的了 你這麼說道

  • そんな君のことを信じれるように ずっと一緒に

    這樣的你的言語 我相信著 一直在一起

  • そして君と笑っていられますように

    然後和你在一起歡笑