セイシュンライナー
まじ娘
alice1115
セイ シュン ライナー
青春liner
まじ娘
-
ちょっとその
気 になって有點記掛着你
-
なんとなく
浮 かれちゃって思念無意之間浮現心頭
-
今日 も僕 の視線 は我的視線裹今天也
-
君 に釘付 けになった固定於你身上了
-
こっちを
見 たかもって不知你會否望向這邊呢
-
妙 な期待 をしちゃって有着如此奇怪的期待
-
悟 られないように就像是無法醒悟過來似的
-
また
気持 ちを飲 み込 んだ又再將這份感情藏於心中
-
僕達 の距離 は相変 わらずで我們之間的距離依然沒有改變
-
あと
少 しが遠 かった還是有點遙遠 我大概就是
-
「
君 が好 きなんだよ」そのたった一言 を為了將「我喜歡你」這唯一的一句話
-
伝 える為 だけにさ、生 まれたのかもねって傳達給你而誕生世上的
-
思 ってしまうくらい僕 は単純 なんで這樣想的我真的是很單純呢
-
君 を諦 めたままじゃいられなかった依然無法放棄你
-
強 がったフリ したって即使逞強了
-
周 りなど見 えなくって仍無法看清身邊
-
呼吸 は困難 で呼吸困難得很
-
どうにも
落 ち着 かないな怎亦無法冷靜下來呢
-
絵 にでも描 いた様 な即使知就像是畫中所繪似的
-
典型的 な症状 に被這典型的症狀
-
侵 されているんだ侵蝕自身
-
もう
一生 治 らないや已經一輩子都無法治好了呀
-
このままじゃ
ダメ だと解 っていても即使知道不能再這樣下去
-
傷 つくのが怖 かった但受傷卻十分可怕
-
言葉 にならない募 る感情 が不成言的感情愈發強烈
-
届 かないときの事 を考 えてしまうんだ在想着無法將感情傳達給你時的事
-
もしも
今 君 に何 か伝 えるとして若然現在能告訴你些什麼的話
-
僕 が抱 く想 いをなんて言 おうか就讓我將懷抱心中的思念告訴你吧
-
手紙 を書 こうかメール をしようか讓我寫信給你寄短訊給你吧
-
何度 も迷 って文字 は空 に消 えた但在多次迷惘過後所有文字都歸無了
-
綺麗 じゃなくても格好悪 くても即使並不美麗不像樣子
-
背伸 びをするのは終 わりだ但已經不用再逞強下去了
-
僕 が欲 しがってるそのたった一言 を要是能從你口中聽到我想聽到的那句話
-
君 から聞 けたときは死 んでもいいやなんて那麼我就已經死而無憾了
-
思 ってしまうくらい胸 が張 り裂 けそうで每當那樣想起就心痛不已
-
もう
抑 え切 れなくて無法自已
-
「
君 が好 きなんだよ」そのたった一言 を我大概就是 為了將「我喜歡你」這唯一的一句話
-
伝 える為 だけにさ、生 まれたのかもねって傳達給你而誕生世上的
-
思 ってしまうくらい僕 は単純 なんで這樣想的我真的是很單純呢
-
勇気 を振 り絞 って君 を呼 び出 して鼓起心中一切勇氣呼喊你
-
精一杯 の覚悟 を決 めて讓我竭盡全力下定決心
-
そして
叫 ぶよ然後就此呼喊你吧