タチアガレ!
Wake Up,Girls!
夕立
タチアガレ !
Wake Up,Girls!
-
夢 を見 るなんて きっとできないと他人說的常懷夢想這一定與我無緣
-
小 さな自分 を守 り続 けた固守著渺小的自我
-
ひどく
傷 ついて残酷 な海 に曾經遍體鱗傷 身陷殘酷之海
-
ただ
怯 え すぐ背 を向 けた卻只敢怯弱的背過身去
-
でもね
私 は私 どんな ごまかしも効 かない但是 我就是我 不聽信任何讒言
-
諦 めず行 くしか ないと決 めたの決心永不言棄 勇往直前
-
Wake Up!
眩 しい日差 し浴 びて今 胸 の希望 が君 と重 なるWake Up! 沐浴著炫目的陽光讓此刻心中的希望與你重合
-
Stand Up!
明 けない夜 はないから明日 の笑顔 信 じるんだStand up! 黎明終將驅散黑夜相信明日的笑容吧
-
輝 きたい my only one.但求閃耀 我的唯一
-
いつまでも
泣 いた いつまでも叫 んだ失 った愛 を探 し続 けた一直哭泣著一直呼喊著一直尋找著失去的愛
-
絶望 の淵 に立 った瞬間 に優 しい風 の音 を聴 いた絕望的深淵中僅僅一瞬間聽見了溫柔的風聲
-
そして
巡 り逢 えたの これが私 のステージ 於是隨之相遇了 屬於我的舞台
-
もう
一度 あの空 目指 し羽 ばたく想再一度 向著天空 展翅高飛
-
Wake Up!
目覚 めさせてくれた もう泣 きたくはない君 がいるからWake Up! 我已經被你喚醒因為有你在我不會再度哭泣
-
Stand Up! この
先 に未来 がある だから今 旅立 つんだStand Up! 眼前是無盡的未來所以現在我要踏上旅途
-
見 つめていて my only one.請注視著我吧 我的唯一
-
もっと もっと
想 い伝 えたい還有更多更多的思念想要傳遞
-
どれだけ
傷 ついても譲 れないものがある即使遍體鱗傷 也決不退讓
-
聴 いて聴 いて必死 に歌 うから請傾聽吧因為我會全力去歌唱
-
嗤 われてもいい負 けはしないタチアガレ !就算被人嘲笑我也絕不會認輸 勇往直前吧!
-
Wake Up!
眩 しい日差 し浴 びて今 胸 の希望 が君 と重 なるWake Up! 沐浴著炫目的陽光心中的希望與你重疊
-
Stand Up!
明 けない夜 はないから明日 の笑顔 信 じるんだStand Up! 黎明終將驅散黑夜相信明天的笑容吧
-
Wake Up! この
祈 りよ届 け今 夢 に向 かうよ両手 伸 ばしてWake Up!願這份心願可以傳達我此刻向著夢想張開雙臂
-
Stand Up!
迷 いなく走 り出 そう この世界 で生 きるためにStand Up!心無迷茫的走上前去為了在這個世界上生存下去
-
君 と共 に my only one.與你一起 我的唯一