キミを忘れないよ
大原櫻子
站長
キミを忘れないよ - 大原櫻子
動畫電影《櫻桃小丸子 來自義大利的少年》(日語:ちびまる子ちゃん イタリアから来た少年)插入曲
電影於2015年12月23日在日本上映
中文翻譯轉自:https://ying9706.pixnet.net/blog/post/34343543
キミ を忘 れないよ
無法忘記你
大原 櫻子
-
つないだ
手 の愛 しさが たぶん恋 だということに緊握雙手間流淌的眷戀 或許那就是愛戀
-
まだ
気 づかない夏 の始 まり還沒有察覺 卻已迎來夏日
-
さあ
手 をつなごう讓我們手牽手
-
キミ の笑顔 が消 えてしまわぬように但願你的笑顏 永遠都不會消失
-
ひまわりのような
女 の子 を見 つけたんだ我找到了如向日葵般的女孩
-
楽 しいことが たくさん起 こりそうな予感 がしたよ忽然之間有種預感湧現 未來定會發生許多趣事
-
歩道橋 の上 から眺 めた夕焼 けも駐足天橋上 遠眺的夕陽
-
教 えてくれたキミ の夢 も你告訴我的夢想
-
ずっと
忘 れないよ我永遠都不會忘
-
つないだ
手 の温 もりが思 い出 になることさえも緊握雙手間傳遞的溫度 就連成為回憶
-
まだ
気 づかない夏 の始 まり都還沒有察覺 夏日已經開始
-
さあ
手 をつなごう讓我們手牽手
-
キミ の涙 が こぼれ落 ちないように但願你的淚水 不會就此滑落
-
おひさまみたいな
女 の子 に出逢 ったんだ我遇見了 如太陽般溫暖的女孩
-
うれしいことが これから
始 まりそうでわくわくしたよ忽然興奮之情溢於言表 往後定將共處開心時光
-
おそろいで
浴衣 着 て見上 げた花火 も一起穿上浴衣 仰望絢爛花火
-
探 してくれたボク の夢 も你替我找到我的夢想
-
ずっと
忘 れないよ那一切我永遠不會忘
-
つないだ
手 のやさしさが なつかしい記憶 になると緊握雙手間蔓延的溫柔 還沒有察覺那
-
まだ
気 づかない夏 の始 まり也終成往昔回憶 卻已迎來夏日
-
もっと
手 をつなごう繼續 和你手牽手
-
キミ がさよなら なんて言 わないように只為了再見這一句話 不會從你口中說出來
-
もっと
手 をつなごう繼續 和你手牽手
-
ボク の涙 がキミ に見 えないように為了不讓你 看到我的淚
-
さあ
手 をつなごう來吧 讓你我手牽手
-
キミ の笑顔 がボク の宝物 だから你的笑容 就是我的寶物