

ポケット
whiteeeen

站長
ポケット
Pocket(口袋)
whiteeeen
-
いつもの帰り道
在平常的回家之路上
-
君とたくさん話をしたね
和你說了很多話
-
小さな恋も 大きなあの夢も
無論是小小的戀情 還是那個大大的夢想
-
僕らにとっての宝物で
對於我們而言都是寶物
-
あの曲がり角に向かい (テコテコ)
在那轉角的對面
-
小枝を拾ってテコテコ歩く (さぁ行こ!)
撿起小樹枝 一步步走著 (那麼出發!)
-
世界はいつでも僕ら次第
這個世界 隨時都是由我們掌握的
-
大冒険が待っている
大冒險正在等著我們
-
少しずつ歩いていこう
一點點邁步走下去吧
-
弱虫はココに置いてこう
膽小鬼就留在這裡吧
-
僕らを待ってるいくつもの
等待著我們的還有很多
-
『涙』も君とこらえ行こう
我也會與你共同忍住『淚水』向前行
-
ひとりぼっちなら (うん)
若是獨自一人的話 (嗯)
-
とっくに引き返していたけど (だよね)
早就返回不幹了 (可不是嘛)
-
君がへっちゃらな フリするから
你假裝蠻不在乎的樣子
-
怖がってなんていられない
卻不能再忍受害怕的感覺
-
どこまでも歌っていこう
無論到何處都放聲歌唱吧
-
弱虫はココに置いてこう
膽小鬼就留在這裡吧
-
僕らを待ってるいくつもの
等待著我們的還有很多
-
『涙』は君と流す日まで
直到那一天 『淚水』與你同流
-
道の途中で色んなものを
在旅途之中 雖然尋得
-
見つけて拾ったけれど
形形色色的事物
-
とてもとても大事なものは
但最最重要的是
-
初めからそばにいてくれた
從最初開始便陪在我身邊的你
-
キミの事で笑ってくれる
因為你而歡笑
-
きっとそれを『親友(とも)』というよ
那一定可稱之為『摯友』吧
-
キミの事で泣いてくれる
因為你而哭泣
-
きっとそれを『親友(とも)』というよ
那一定可稱之為『摯友』吧
-
この手は君とつなぐため
這雙手是為了與你緊牽
-
この足は君と行くため
這雙腳是為了與你同行
-
これからももっと大冒険
從此繼續開始大冒險
-
笑い合って 語り行こう
相互歡笑 交談前行
-
いつか君と遠くはなれても
即使有一天與你相隔兩地
-
ポケットの中に君との日々
口袋之中也有著與你共度的每一天