Nepgear

病名恋ワズライ - 鎖那

作詞:使徒・ゴム(HoneyWorks)
作曲:使徒(HoneyWorks)
編曲:HoneyWorks
唄:鎖那

中文翻譯:kyroslee

歌詞
留言 0

病名びょうめいこいワズわずライらい


  • こい教科書きょうかしょ こい参考書さんこうしょ

    戀愛的教科書 戀愛的參考書

  • キミきみ対策たいさくできんならんでもいいよ

    如果能找到應對你的方法的話我願意去讀啊

  • ふゆかおたかくなったそら

    充滿冬天氣息的天空

  • となりたくなんの季節きせつのせいだよ

    全因這樣的季節令人想要在你身邊啊

  • たのんでないのに…意地悪いじわる

    明明那樣請求你…你卻在捉弄我

  • ほしよるおもしちゃう

    在繁星滿佈的夜裏回想起了

  • 誤魔化ごまかせないや

    無法推搪了事啦

  • Love you? No!

  • くちせるわけないじゃん? ないじゃん!

    不可能說得出口的吧? 不可能的吧!

  • はんぶんこしてきっておもいもん

    「半份的喜歡」太沉重了嘛

  • 一人ひとりじゃおもくててませんのん

    獨自一人的話可承受不了呢

  • はんぶんこしてドキッどきっおもいも

    「半份的心跳」對你的思念也

  • だれかと一緒いっしょじゃなりませんの

    與別人在一起可不行呢

  • 友達ともだち以上いじょうになっちゃいたいの

    想要成為比朋友更進一步的關係呢

  • してもいてもなびきませんのん

    不論用上怎樣的手段你亦不會屈服嗎

  • たとえばわたしきになっちゃえば?

    那要是說讓你喜歡上我的話呢?

  • 例題れいだいこたえも簡単かんたんでしょ! ね?

    回答出奇地簡單吧! 對吧?

  • こいってやまいなの

    「戀愛」可是病症呢

  • こい作戦さくせん うまくいきません

    戀愛的作戰 無法變得順利

  • キミきみ対策たいさくしちゃうんだ…あきれちゃうでしょ?

    應對你的方法…令你吃了一驚吧?

  • 乙女心おとめごころわるあきそら

    少女心起了變化的秋天之空

  • かなきゃうんと後悔こうかいしちゃうんだから

    不回頭的話就會狠狠後悔起來的呢

  • キミきみだれかにめられてる

    你被誰讚賞

  • 勝手かってよろこわたしですが

    雖然我內心是很高興

  • その”だれか”はね…

    但那個「誰」呢…

  • おんなだとすこ複雑ふくざつなんです

    是女孩子的話心情實在有點複雜呢

  • はんぶんこしてきってにがいもん

    「半份的喜歡」太苦澀了嘛

  • 全部ぜんぶにがくてめませんのん

    全部都是那麼苦澀喝不下去呢

  • はんぶんこしてドキどきっていたいの

    「半份的心跳」是那麼的痛呢

  • くすりいたみにきませんの

    藥片無法壓止這份疼痛

  • き”って二文字もじうばっちゃいたいの

    想要從你那裏奪得「喜歡」這兩隻字呢

  • 特別とくべつほかにはのぞみませんのん

    並沒其他特別的期望呢

  • 今日きょうからわたしきになっちゃえば?

    假若讓你從今天起喜歡上我呢?

  • 妄想もうそうたまには必要ひつようでしょ! ね?

    偶而亦是需要妄想一下的吧! 對吧?

  • こいってやまいだよ

    「戀愛」可是病症呢

  • 片想かたおもいはたのしいっていたけどそんなのうそ

    雖然聽過「單戀是快樂的」那般的謊言

  • つらくてなみだばかりだ

    但還是痛苦的只會流淚

  • でもね きってづけたときうれしかったんだ

    不過呢 當察覺到「喜歡你」這一感情時真的很高興呢

  • はんぶんこしてきっておもいもん

    「半份的喜歡」太沉重了嘛

  • 一人ひとりじゃおもくててませんのん

    獨自一人的話可承受不了呢

  • はんぶんこしてドキッどきっおもいも

    「半份的心跳」對你的思念也

  • 特別とくべつじゃなきゃいやだよ

    並非特別的話我不要啊

  • 友達ともだち以上いじょうになっちゃいたいの

    想要成為比朋友更進一步的關係呢

  • してもいてもなびきませんのん

    不論用上怎樣的手段你亦不會屈服嗎

  • だれよりわたしきになっちゃえば?

    那讓你並任何人都更喜歡我的話呢?

  • 理想りそう彼女かのじょなってみせるよ

    我會變成理想的女朋友給你看的啊

  • こいってやまいなの

    「戀愛」可是病症呢