私、アイドル宣言
CHiCO with HoneyWorks
站長
私、アイドル宣言 - CHiCO with HoneyWorks
私 、アイドル 宣言
CHiCO with HoneyWorks
-
可愛 くね♡とびきりの愛 よ届 け!變得可愛吶♡來傳達美好的愛!
-
宜 しければ名前 だけでも覚 えてって下 さいm(_ _)m (ハイ !)如果可以的話就請記住我的名字吧m(_ _)m (好!)
-
レッスン 開始 !意気込 むけれど課程開始! 即使提起了幹勁
-
歌 って踊 ってヘトヘト 光是唱歌跳舞就已經身心交瘁
-
比較 される事 もあるけど雖然也有拿來作比較的時候
-
私 は私 でありたい但是我還想做自己
-
本気 出 さなきゃ響 かないんだ不認真起來的話 就不會被大家所記住
-
ファン の心 を掴 みたいんだ我想抓緊粉絲們的心
-
だから
スタート 全開 飛 ばしますよ所以才全力以赴地飛奔起來
-
(You're my angel!!)
-
可愛 くね♡とびきりの愛 よ届 け!變得可愛吶♡來傳達美好的愛!
-
宜 しければ名前 だけでも覚 えてって下 さいm(_ _)m (ハイ !)如果可以的話就請記住我的名字吧m(_ _)m (好!)
-
あざとくね♡とびきりの
スマイル で!憑著小聰明♡用完美的笑容!
-
宜 しければ“推 し”にしちゃってくれませんか?|д゚)若果可以的話 能不能給我“聲援”呢?|д゚)
-
なんてねっ!
笑 只是開玩笑的啦! 笑
-
ちょっぴり
マジ なの期待 していいですか? (ハイ !)但其實有一點點認真的 我可以期待一下嗎? (好!)
-
人生 変 えるそんな一日 人生改變的那一天
-
憧 れ夢見 たステージ 憧憬中猶如夢境般的舞台
-
オシャレ ?流行 り?追 いつけなくて時尚? 流行? 我追趕不上的
-
言 い訳 弱音 も出 ちゃうよ所以便找了藉口說了不爭氣的說話
-
向 いてないかな?我是否不太適合呢?
-
愛想 悪 いしこんなアイドル 他 にいないし不招人喜歡的偶像應該就只有我的吧
-
でもね
絶対 絶対 見返 すんだ但是絕對絕對要爭一口氣給他們看
-
(You're my angel!!)
-
愛 してね♡“日本一 ”夢見 てる愛着你吶♡夢想成為“日本第一”
-
宜 しければ合 いの手 一 つ入 れてやって下 さいm(_ _)m (ハイ !)若果可以的話請為我支援吧m(_ _)m (好!)
-
手 を上 げて♡視線 独 り占 めして!舉起你的雙手♡我要獨佔你的視線!
-
宜 しければ愛 を恵 んでくれませんか?|д゚)如果可以的話能把你的愛給我嗎?|д゚)
-
なんてねっ!
笑 只是開玩笑的啦! 笑
-
絶対 後悔 させませんよ?マジ でね!! (ハイ !)絕對不會讓你後悔的 我是認真的!! (好!)
-
今 もステージ は胸 がギュッ と熱 くなる即使是現在 舞台都能讓我的心跳加速並燃燒起來
-
揺 れる景色 焼 き付 けて歌 う声 に愛 を込 める將動搖的景象銘記於心 在歌聲裏投入愛
-
響 く歓声 気持 ち高鳴 る響起的歡呼聲 情緒變得高漲
-
これは
証明 私 ここだよ這就是我站在這裡的證明
-
いくよ!
絶対 絶対 声出 してね?要上了哦! 絕對絕對要發出聲哦?
-
(You're my angel!!)
-
可愛 くね♡とびきりの愛 よ届 け!變得可愛吶♡來傳達美好的愛!
-
宜 しければ名前 だけでも覚 えてって下 さいm(_ _)m (ハイ !)如果可以的話就請記住我的名字吧m(_ _)m (好!)
-
あざとくね♡とびきりの
スマイル で!憑著小聰明♡用完美的笑容!
-
宜 しければ“推 し”にしちゃってくれませんか?|д゚)若果可以的話 能不能給我“聲援”呢?|д゚)
-
なんてねっ!
笑 只是開玩笑的啦! 笑
-
ちょっぴり
マジ なの期待 していいですか? (ハイ !)其實有一點點認真的 我可以期待一下嗎? (好!)