

共感覚おばけ
初音ミク

清川めい✿
共感覚おばけ - 初音ミク
すべては思いつきと悪ふざけ
音楽、映像:ねこぼーろ mylist/13459994
映像:すち pixiv:http://www.pixiv.net/member.php?id=2202497
オフボーカル公開しました。= > http://piapro.jp/t/2xHi
twitter:
ねこぼーろ(ササノマリイ):@nekobolo
すち:@suti_onnpunyamo
中文翻譯:kyroslee
取自vocaloid中文歌詞wiki
共感覚 おばけ
共感怪物
初音 ミク
初音未來
-
等間隔で並んだ 正解と不正解の上 目が廻る
以等距排列好 在正確與錯誤答案之上 頭暈目眩
-
共感覚で学んだ 感情表現 あやとり ぐるぐる
以共感學會了 感情表現 就如翻花繩般 層層纏繞
-
間違いを 消すように 壊すように
為了讓錯誤消失 為了將錯誤破壞
-
ないしょないしょで 君の底へ
悄悄地 往你心中
-
「愛情表現」て言う いつも
做出那稱之為「愛情表現」的東西 總是如此
-
泣くように 笑うように
就如在哭一樣 就如在笑一樣
-
態度で示す 言の葉達
以態度去表示的 每句言語
-
適当なんでしょう?
這樣剛剛好吧?
-
だと いいね
如是說道 真好呢
-
閉ざしたって波形は 表情になって僕を笑うよ
藏於內心的波形 化作表情嘲笑我吧
-
ところで僕等 「何も言えなくて」 とか言うよ
話說回來我們 「什麼都說不出口」
-
曖昧に 刺すように 塞ぐように
為了將曖昧刺穿 為了將曖昧堵塞起來
-
ないしょないしょで 今の形
悄悄地 如此形態
-
「伝統工芸」て言う 嘘です
就是稱之為「傳統工藝」 根本是一場謊言
-
泣くように 笑うように
就如在哭一樣 就如在笑一樣
-
態度で示す 言の葉達
以態度去表示的 每句言語
-
幻覚なんでしょう?
這是幻覺吧?
-
まあ そうか
嘛 這樣啊
-
今見える 音の色
此刻所能目睹的 音色
-
今触れる 君の色
此刻所能觸及的 你的顏色
-
間違いを 消すように 壊すように
為了讓錯誤消失 為了將錯誤破壞
-
ないしょないしょで 君の底へ
悄悄地 往你心中
-
「愛情表現」て言う いまも
做出那稱之為「愛情表現」的東西 此刻亦
-
泣くように 笑うように
就如在哭一樣 就如在笑一樣
-
止む事の無い 音の葉達
不曾停竭的 每道聲音
-
「悪くはないんでしょう?」
「也不錯吧?」
-
だと いいね
如是說道 真好呢